It's based on this federal statute rarely enforced before 9/11, but now the U.S. attorney's office is using it as this anti-immigration weapon. |
Оно основывается на одной федеральной норме, которую редко применяли до 11-го сентября, но сейчас прокуратура использует её как оружие против иммигрантов. |
This It is not as well complied with practice is not so popular on at lower levels, where general consultation regulations are rather somewhat rarely applied and, while the public participation is often limited to the situations, where a particular piece of legislation requires it. |
Несколько по-другому обстоит дело с государственными органами более низкого уровня, поскольку общие предписания в отношении консультаций применяются достаточно редко, а участие общественности зачастую ограничивается ситуациями, в которых такое участие предусматривается требованиями конкретного законодательного акта. |
If the State rarely replied to the opinions it received from the Commission on matters relating to human rights, it was because the subjects broached were of broad interest, which made it necessary to consult various ministries, thereby slowing down the process. |
Тот факт, что государство редко отвечает на направляемые ему Комиссией заключения, объясняется «перекрестным» характером рассматриваемых вопросов, что требует консультации с различными министерствами и, соответственно, замедляет процесс рассмотрения. |
The established strength of a 'German' line regiment in theory was 4,575 men, though this number was rarely above 2-3,000, especially in peacetime. |
Установленная численность «немецкого» линейного полка по штату составляла 4575 человек, хотя это число редко превышало 2-3 тысячи, особенно в мирное время. |
In celestial navigation, seconds of arc are rarely used in calculations, the preference usually being for degrees, minutes and decimals of a minute, for example, written as 42º 25.32' or 42º 25.322'. |
В астрономической навигации секунда дуги редко используются в расчетах, предпочтение обычно отдаётся градусам, минутам и десятичным долям минут, например, 42º 25',32 или 42º 25',322. |
Although it is likely that flatulence humor has long been considered funny in cultures that consider the public passing of gas impolite, such jokes are rarely recorded. |
Несмотря на то, что пердёжный юмор может считаться смешным во многих культурах, публичное испускание газов считается неприличным и поэтому подобного рода шутки встречаются редко. |
"Behind the Crooked Cross" is rarely played live as Hanneman hates the track, though King has always wanted to play it "because it's got a cool intro" despite it not being his favorite song. |
Песня «Behind the Crooked Cross» редко играется вживую, поскольку Ханнеман ненавидел эту песню, хотя Кинг всегда хотел играть её, «потому что у неё крутое интро». |
Very rarely, despite a strict adherence to the rules of subsequent treatment, one can observe skin color change (darkening or whitening) due to pigmentation disorder, mostly temporary or long-lasting sometimes. |
Очень редко, несмотря на точное соблюдение правил последующего лечения, наблюдается изменение цвета, потемнение или осветление кожи вследствие нарушения пигментации, чаще всего временное, иногда сохраняющееся надолго. |
Even if the laser parameters are set very thoroughly, it is hardly possible to absolutely rule out the possibility of small scars formation: these are formed quite rarely and manifest themselves due to the skin color change into reddish or brownish. |
Даже при тщательной и добросовестной установке параметров прибора полностью исключить возможность образования мелких шрамов нельзя; они образуются очень редко и проявляются вследствие изменения цвета кожи на красноватый или буроватый. |
The concurrency operator is rarely used in program design (since most languages do not support true concurrent processing anyway), but does come into play when resolving logical and physical data structure clashes. |
Оператор параллелизма редко используется при проектировании программы (так как большинство языков программирования не поддерживают параллелизм), играет немаловажную роль при разработке логической и физической структуры данных. |
Deficiencies of factors VIII, IX, XI and XII and rarely von Willebrand factor (if causing a low factor VIII level) may lead to a prolonged aPTT correcting on mixing studies. |
Дефицит факторов VIII, IX, XI и XII и редко фактора фон Виллебранда может в смешанном исследовании показать нормальный результат, если первоначально тест АЧТВ был удлинен. |
It was initially replaced by its analogue phendimetrazine which functions as a prodrug to phenmetrazine, but now it is rarely prescribed, due to concerns of abuse and addiction. |
Первоначально он был заменён аналогом - фендиметразином, который действует как пролекарство фенметразина, но в настоящее время препарат редко выписывается из-за опасений злоупотребления и зависимости. |
In fact, there is a prejudiced view that women diplomats can rarely be counted wives devoted to their families, being fairly frequently called upon to go on missions overseas. |
В самом деле, бытуют также предрассудки о том, что из-за частых командировок женщина-дипломат редко бывает заботливой супругой. |
Where the areas did exist, their activity was developing along lines that only rarely were governed by an overall planning perspective and were more often based on improvised initiatives and the personal professionalism of individual educators. |
Там, где такие центры существуют, их функционирование редко когда регулируется общим перспективным планом, а чаще всего они действуют на основе импровизированных программ и на энтузиазме отдельных преподавателей. |
As mentioned above in the section on causes of cheating, increased enforcement or punishment is rarely effective at discouraging cheating, whereas there is a high correlation between peer pressure and academic honesty. |
Как замечено выше, в разделе причин, усиление контроля и наказаний редко бывает эффективным, в то время как между давлением со стороны сверстников и порядочностью есть высокая корреляция. |
They are probably quite accurate for the rarely climbed peaks (though omissions were noted), but greatly underestimate the number of ascending parties on the easier and/or more popular mountains, like most eight-thousanders. |
Они возможно аккуратно вносили данные по редко посещаемым вершинам (хотя упущения возможны), но ещё более неточности вероятны по лёгким для восхождения и/или популярным пикам, типа восьмитысячников. |
During the early 2000s, the stadium was considered a "curse" for other national teams by the Albanian media, partly due to the fact that Albania rarely lost their home games. |
Стадион в определённый промежуток времени считался «проклятым» для иностранных команд, так сборная Албании, как правило, выигрывает или редко проигрывает домашние игры. |
The ship was rarely deployed until January 1942 when it was deployed with other gunboats to provide covering bombardments along the coast of Malaya for retreating troops, and occasionally to carry out evacuations. |
Корабль редко использовался вплоть до января 1942 года, когда его вместе с другими канонерскими лодками пришлось применить для обстрела противника в Малайской операции, чтобы обеспечить отход войск. |
"Though they're singing to each other, it rarely feels intimate", he wrote, "more like two shy teenagers, eyes cast downward, awkwardly talking to the ground". |
«Хотя они поют друг другу, это редко походит на интимную близость, - писал он, - больше напоминает двух подростков, застенчиво разговаривающих опустив глаза в пол». |
Sumeru and its surrounding oceans and mountains are the home not just of these deities, but also vast assemblies of beings of popular mythology who only rarely intrude on the human world. |
Сумеру, горы и океаны вокруг неё - место не только где живут эти божества, но и обитель огромного количества сказочных созданий, которые редко встречаются в мире людей. |
Beatrix was rarely quoted directly in the press during her reign since the government information service (Rijksvoorlichtingsdienst) made it a condition of interviews that she may not be quoted. |
Беатрикс редко цитировалась непосредственно в прессе во время ее правления, так как правительственная информационная служба поставила условие перед опубликованием интервью, что Её Величество нельзя цитировать. |
Ernesto Lechner from Los Angeles Times was favorable in his review, saying that: "Martin rarely transcends the narrow parameters of commercial Latin music, but the sincerity of his vision places him one step ahead of the competition". |
Эрнесто Лечнер из Los Angeles Times дал положительный обзор, сказав: «Мартин редко выходит за пределы ограниченных параметров коммерческой латиноамериканской музыки, но искренность его взглядов дает ему фору в соревновании». |
The diamonds, which are rarely more than a few micrometres in diameter, are probably the result of high pressure shockwaves produced by collisions of the ureilite parent body with other asteroids. |
Алмазы, которые редко больше, чем несколько микрометров в диаметре, вероятно являются результатом ударных волн высокого давления, производимых при столкновении родительского тела с другими астероидами. |
In India, most marriages are arranged by parents, with potential marriage partners vetted on the basis of caste, complexion, horoscope, etc.,-the matter of love is rarely considered. |
В Индии большинство браков организованы родителями с потенциальными партнерами по браку на основе касты, цвета кожи, гороскопа и т. д. - вопрос любви рассматривается редко. |
Mary spent the rest of her life living alone and rarely made contact with other Georgian émigrés, with the exception of her visits to a local parish of the Georgian Orthodox Church. |
Мэри провела остаток жизни, живя в одиночестве и редко контактируя с другими грузинскими эмигрантами, за исключением посещений местной грузинской церкви. |