Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
Gentlemen, I want you all to forget the flight plan. Джентльмены, я хочу, чтобы вы все забыли полётный план.
All I know is that that was the plan. Я только знаю, что такой был план.
There's three lads knocking on his door whose plan it is to put him in hospital. В двери ломятся три чувака, у которых четкий план - отправить его на больничную койку.
I know the plan, Raven. Я знаю, каков план, Рэйвен.
I'm just hoping that your secret plan is to make your debut there as Amanda Clarke. Я просто надеюсь, что твой секретный план состоит в том, чтобы дебютировать в качестве Аманды Кларк.
Your plan of attack was a bit naive. Твой план атаки был немного наивен.
We need a plan for when he's convicted. Нам нужен план, если его признают виновным.
The best way for a plan to go wrong is to change it midway. Лучший вариант провалить план - изменить его на полпути.
I hope this plan of yours works. Я надеюсь, что твой план сработает.
Maybe me and bo can help you figure out a game plan. Возможно я и Бо сможем помочь тебе придумать план.
Well, that was the plan anyway. По крайней мере, таков был план.
He knew Tomas was the only person to pull off a plan like this. Знал, что Томас - единственный, кто способен провернуть такой план.
Impossible to carry out plan one and leave Quito by plane. Невозможно осуществить План 1 и покинуть Кито самолётом.
This plan was not without its flaws. Этот план был не без изъяна.
As far as Dave, I may have a plan. Что касается Дэйва, у меня, возможно, есть план.
You want to lead, you better have a plan. Если хочешь руководить, тебе бы лучше иметь план.
I don't think that plan will make a profit. Вряд ли этот план увеличит выручку.
Then my evil plan is working. Значит, мой зловещий план работает.
That was the plan of my brother, who understood I will only answer for myself. Это был план моего брата, который понимал, что я буду отвечать только за себя.
Well, it's meant to collect and make sense of the scrambled plan that September put in your mind. Наверно, сначала нужно его собрать, а потом поймем зашифрованный план, который Сентябрь поместил в твою голову.
I'll admit, it's not a terrible plan. Признаюсь, Это не ужасный план.
He wants me to meet him now to tell me his plan. Он хочет встретиться, чтобы рассказать свой план.
I'll see you at the pop-up party but the plan has changed. Увидимся на вечеринке, но план изменился.
I understand, which is why I have a backup plan. Я понимаю, именно поэтому у меня есть запасной план.
I mean, I have a game plan. У меня теперь есть план действий.