Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
You once said you had a plan. Вы как-то сказали, что у вас есть план.
This woman obviously has a plan. У этой женщины, очевидно, есть план.
But I thought that was our plan. Но я думал, что таков был наш план.
Danny, my mom-catching plan always works. Дэнни, моя план по завоеванию мам всегда работает.
The action plan will benefit 1,800 children associated with SLA/MM. Этот план действий будет распространяться на 1800 детей, связанных с ОАС/ММ.
UNRWA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in accordance with the requirements of International Public Sector Accounting Standard 25. БАПОР рассматривает этот план как план с установленным размером взносов в соответствии с положениями стандарта 25 Международных стандартов учета в государственном секторе.
The plan should be updated annually (a rolling plan), which would provide Parties the flexibility and opportunity to streamline and shorten sessions if appropriate. План должен ежегодно обновляться (скользящий план), что предоставляет Сторонам гибкость и возможность оптимизировать и при необходимости сократить сессии.
China strengthened its disaster preparedness plan to include an emergency response plan system, reserves of relief materials, improved disaster relief funding and insurance penetration. Китай укрепил свой план повышения готовности к бедствиям, предусмотрев в нем план экстренного реагирования, создание запасов товаров первой необходимости, дополнительное финансирование механизмов оказания помощи в случае бедствий и расширение программы страхования.
In addition, a revised security plan was completed in April 2007. Кроме этого, в апреле 2007 года был подготовлен пересмотренный план мероприятий по обеспечению безопасности.
The Board is of the view that since the strategic plan was approved in June 2011, UN-Women had sufficient time to plan for activities in 2012. Комиссия считает, что, поскольку стратегический план был утвержден в июне 2011 года, у структуры «ООН-женщины» было достаточно времени, чтобы спланировать мероприятия на 2012 год.
For the purposes of the present document, an action plan is any plan or strategy involving activities or decision-making processes at the national level. Для целей настоящего документа под планом действий понимается любой план или стратегия, которые включают мероприятия или процессы принятия решений на национальном уровне.
Where a previous action plan exists, a peace process can offer an opportunity to revitalize commitments and accelerate action plan implementation. Когда имеется уже принятый план действий, в рамках мирного процесса можно воспользоваться возможностью, чтобы вновь подтвердить обязательства по этому плану действий и ускорить их осуществление.
UNAMID has instituted a mechanism whereby self-accounting units are requested to prepare an acquisition plan to ensure that they conduct procurement in accordance with the plan. ЮНАМИД создала механизм, с помощью которого хозрасчетным подразделениям предлагается составлять план закупок, чтобы осуществлять закупочную деятельность на основе этого плана.
ITC has developed a project plan covering the period to early 2015; however, the plan does not articulate the key milestones or deliverables. ЦМТ разработал проектный план, охватывающий период по начало 2015 года; однако в этом плане не обозначены ни основные этапы, ни конечные результаты.
The Secretariat is now assisting the Syrian authorities in preparing a destruction plan for the two items; the plan will be submitted to the Council once it is finalised. Секретариат в настоящее время оказывает помощь сирийским властям в подготовке плана уничтожения обеих единиц; план будет представлен Совету после его доработки.
The CERF secretariat will provide the Advisory Group with a complete update and a plan for continuation of the remaining management response plan initiatives. Секретариат СЕРФ представит Консультативной группе исчерпывающую обновленную информацию и план дальнейшей работы по выполнению оставшихся инициатив в рамках плана управленческих мероприятий.
This report presents the three-year plan of action to improve national accounts indicators in Azerbaijan and describes the efforts to implement the plan and the results obtained. Настоящий доклад представляет принятый в Азербайджане трехлетний план мероприятий по усовершенствованию показателей национальных счетов, описываются работы по реализации плана, а также полученные результаты.
The plan guides the prison authorities and civil society organizations in developing an annual action plan for achieving the goals of prison reform policy. План служит руководством для тюремных властей и организаций гражданского общества при разработке ежегодного плана действий для достижения целей политики реформы пенитенциарной системы.
The Committee has approved a field level implementation plan and will continue to monitor and manage the roll-out of the plan over the next year. Комитет утвердил план работы на местном уровне и будет продолжать наблюдать за его постепенным осуществлением и управлять этим процессом в течение следующего года.
This change did not result in any loss of benefits because the United Nations plan now acts as a supplementary plan. Такое изменение не повлекло за собой ущерба для пособий и льгот, поскольку план Организации Объединенных Наций в настоящее время действует в качестве дополнительного.
Now you'll know what your plan is And what his plan is. Теперь ты будешь знать, какой у тебя план, и какой у него план.
If this plan fails, I need you alive to decide whatever plan B is. Если план провалится, ты нужен мне живым, чтобы придумать план Б.
You're, like, make the plan, execute the plan... Ты придумываешь план, исполняешь план.
Right now, Flint's plan is the only plan. Сейчас план Флинта - это единственный план.
So plan B, always a plan B. План Б, всегда есть план Б.