| In March 2012, various stakeholders had approved the plan, which would be adopted by the Council of Ministers. | В марте 2012 года различные заинтересованные стороны одобрили этот план, который затем будет утвержден Советом министров. |
| The plan of action was designed to meet the challenges that Togo faced in the field of human rights. | Данный план действий призван устранить трудности, с которыми Того сталкивается в области прав человека. |
| These recommendations were not included in the national plan of action. | Эти рекомендации не были включены в национальный план действий. |
| The Government did not include these recommendations in its national plan of action. | Правительство не включило эти рекомендации в свой национальный план действия. |
| Although this recommendation was incorporated into the national plan of action, the activities proposed regrettably do not go beyond current practices. | Хотя эта рекомендация была включена в национальный план действий, предложенные мероприятия, к сожалению, не выходят за рамки существующей практики. |
| The Afghanistan Independent Human Rights Commission has included the strengthening of civil society in its strategic plan. | Независимая комиссия Афганистана по правам человека включила задачу укрепления потенциала гражданского общества в свой стратегический план. |
| Guatemala welcomed the ratification by Luxembourg of CRPD and its Optional Protocol and an action plan to give effect to the Convention. | Гватемала приветствовала ратификацию Люксембургом КПИ и Факультативного протокола к ней, а также план действий по реализации Конвенции. |
| Its national action plan for persons with disabilities and recent legislation condemning acts of domestic violence were noteworthy. | Его национальный план действий в интересах инвалидов и принятое недавно законодательство, осуждающее акты бытового насилия, заслуживают особого внимания. |
| The Government adopted the Strategy for the fight against trafficking for the period 2012-2018 and an accompanying action plan. | Правительство приняло Стратегию борьбы с торговлей людьми на период 2012-2018 годов и соответствующий план действий. |
| Montenegro adopted the new action plan for the achievement of gender equality for the period 2013-2017 with NGO endorsement. | На период 2013-2017 годов при одобрении НПО Черногория приняла новый план действий по достижению гендерного равенства. |
| Ethiopia welcomed the national plan to implement the recommendations from the first cycle. | Делегация Эфиопии приветствовала национальный план осуществления рекомендаций первого цикла. |
| Over the period 2010 - 2015, the Government had adopted a plan of measures for that purpose. | С этой целью правительством был принят соответствующий план на период 2010-2015 годов. |
| Serbia informed the Working Group that the plan of action for the Roma strategy would be adopted within a few months. | Сербия информировала Рабочую группу о том, что план действий в рамках Стратегии по улучшению положения рома будет принят в течение нескольких ближайших месяцев. |
| It encouraged France to launch a comprehensive plan to combat discrimination against all vulnerable groups who were experiencing economic difficulties. | Он призвал Францию разработать всеобъемлющий план по борьбе с дискриминацией в отношении всех уязвимых групп, сталкивающихся с экономическими трудностями. |
| It encouraged France to formulate a comprehensive action plan to ensure the mainstreaming of gender awareness and eliminate gender discrimination. | Она призвала Францию разработать всеобъемлющий план действий с целью повышения уровня информированности населения по гендерным вопросам и ликвидации гендерной дискриминации. |
| The plan could also identify support that might be needed from the international community. | Этот план мог бы также определить поддержку, которая, возможно, потребуется со стороны международного сообщества. |
| They came here with a plan. | У них, должно быть, есть план. |
| And of course you and Michael Garfield agree to this plan. | Конечно, вы с Майклом Гарфилдом приняли этот план. |
| No, he'll have a plan. | Нет, у него будет план. |
| I made sure we got the south pole long distance plan. | Я проверил: мы получили долгосрочный план Южного полюса. |
| It's always been an option, my grandfather drew up this plan. | Такой вариант всегда предусматривался, мой дед придумал этот план. |
| I've been studying the floor plan, but l wasn't quite prepared for the... | Я изучаю план этажа, но я не совсем подготовилась к... |
| Yes, that was her plan. | Да, таков был её план. |
| All right, so his plan was a little artless. | Значит, его план был слегка простодушным. |
| We'll make a plan to detain him at a later time. | Позже, мы подготовим план, как задержать его. |