Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
The Commission has adopted a national plan of action for human rights endorsed by parliament. Комиссия приняла национальный план действий по правам человека, утвержденный парламентом.
This plan should include two-way communication so that stakeholders can provide continuous feedback to the program as they experience changes resulting from executed changes. Этот план должен предусматривать налаживание двухсторонних контактов, чтобы заинтересованные стороны могли постоянно сообщать о своих впечатлениях о тех изменениях, которые они переживают в результате реализации согласованных преобразований.
At its sixteenth webinar, held on 19 December 2013, the Group discussed its priorities and the plan of work for 2014. На своем шестнадцатом веб-семинаре, состоявшемся 19 декабря 2013 года, Группа обсудила свои приоритеты и план работы на 2014 год.
The detailed plan of work was approved at the webinar. На веб-семинаре был утвержден детальный план работы.
In addition, work sites need a surveillance plan to ensure that machines are maintained and used safely. К тому же, для любой рабочей площадки в целях обеспечения безопасного обслуживания и использования машин необходимо иметь план по надзору.
The delegation of Germany outlined the new sampling plan for dry and dried produce which had been compiled together with the INC. Делегация Германии представила новый план отбора проб для сухих и сушеных продуктов, который был разработан совместно с МСО.
It will also include an action plan and a pipeline of projects, aiming to enhance the overall functioning of the corridors. В него также будет включен план действий и портфель проектов, направленных на повышение эффективности общего функционирования коридоров.
In conformity with ADN, a stowage plan has to be drawn up. for dry cargo vessels. Согласно ВОПОГ следует составить грузовой план для сухогрузных судов.
The Working Party proposed that intermodal terminals should be considered in Group of Experts' work plan. Рабочая группа предложила, чтобы в план работы Группы экспертов были включены интермодальные терминалы.
Thailand's Logistics Development Strategy (2007-2011) also shows how such a plan can help to formulate policy. Аналогичным образом в стратегии развития логистики Таиланда (2007-2011 годы) показано, как такой план может помочь сформулировать политику.
AC. endorsed the proposed action plan to, in a first stage, collect information, review existing standards and develop recommendations. АС.З одобрил предлагаемый план действий, который на первом этапе предусматривает сбор информации, обзор существующих стандартов и разработку рекомендаций.
The plan was first prepared in March 2014 and subsequently revised twice to reflect the most accurate perspective as the proceedings evolved. Впервые план был подготовлен в марте 2014 года, а затем по мере продолжения разбирательства дважды пересматривался, с тем чтобы отразить наиболее точные прогнозы.
A humanitarian action plan for northern Mali was developed in collaboration with the humanitarian country team and was approved in September 2013. В сотрудничестве с Гуманитарной страновой группой в сентябре 2013 года был разработан и утвержден План гуманитарной деятельности на севере Мали.
The resulting joint action plan is managed through four task forces co-chaired by MINUSMA and the country team. Принятый по результатам этого семинара совместный план действий осуществляется с помощью целевых групп под совместным председательством МИНУСМА и страновой группы.
(b) The Global Service Centre was to implement the detailed action plan on modularization by 30 June 2015. Ь) Глобальный центр обслуживания должен был осуществить детальный план действий по модуляризации к 30 июня 2015 года.
The Organization also has an after-service life insurance plan that covers life insurance premiums for eligible retirees. Организация также имеет план страхования жизни после выхода на пенсию, из которого покрываются взносы на страхование жизни имеющим на это право пенсионерам.
ITC has maintained an up-to-date IPSAS project plan and IPSAS risk register. ЦМТ постоянно обновляет план перехода на МСУГС и реестр рисков, отвечающий требованиям МСУГС.
(b) Include performance indicators, baselines and other key elements in the project plan. Ь) включит показатели эффективности деятельности, исходные параметры и другие ключевые элементы в план работы по проектам.
The Administration does not currently have a long-term asset management plan for the renovated campus. В настоящее время у администрации отсутствует план долгосрочного управления объектами отремонтированного комплекса.
The Government further developed, and presented in UNOCI, its action plan to address the dozo issue. После этого правительство подготовило и представило ОООНКИ план действий по решению проблемы «дозо».
The police plan was developed but not approved. План работы полиции был разработан, но не утвержден.
The strategic plan of the Committee includes a considerable number of activities that respond to the mandates of the quadrennial comprehensive policy review. В соответствии с мандатами четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики стратегический план Комитета предусматривает проведение значительного числа мероприятий.
In addition, the implementation plan of the project will be discussed during the conference. Кроме того, на конференции будет обсуждаться план осуществления этого проекта.
A three-year strategic work plan for the global focal point (2013-2016) is currently being rolled out. В настоящее время начинает развертываться трехлетний стратегический план работы глобального координационного центра (2013 - 2016 годы).
The plan includes a funding request of US$ 405 million. План включает просьбу о предоставлении финансирования в размере 405 млн. долл. США.