Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
A comprehensive project plan should be developed to guide the preparation for and conduct of the pilot study. Следует разработать всеобъемлющий план осуществления проектов, с тем чтобы руководствоваться им при подготовке и проведении экспериментального исследования.
Despite this, attempts to persuade the Security Council to approve such a plan have failed. Несмотря на это обстоятельство, попытки убедить Совет Безопасности одобрить такой план не увенчались успехом.
The preliminary audit plan will be updated periodically to include other pertinent areas as the renovation project moves through the various phases. Предварительный план ревизии будет периодически обновляться, с тем чтобы он охватывал другие соответствующие вопросы по мере смены этапов работы по осуществлению проекта реконструкции.
Additional resources will be required to ensure that a concrete plan can be implemented in a few pilot countries. Дополнительные ресурсы потребуются для обеспечения того, чтобы соответствующий конкретный план мог быть осуществлен в нескольких странах в экспериментальном порядке.
The plan has a time frame of three years. Этот план рассчитан на три года.
This plan will include a proposal for an editorial committee. Этот план будет включать предложение для редакционного комитета.
Develop and implement a detailed marketing plan that clearly sets out all objectives and strategies for an integrated global programme. Разработать и внедрить подробный план маркетинга с четким изложением целей и стратегий комплексной глобальной программы.
Develop and implement a detailed marketing plan. Разработать и внедрить подробный план маркетинга.
The plan comprises six core programmes, corresponding to the sub-headings in this chapter, which incorporate 57 individual projects and sub-projects. План охватывает шесть основных программ, названия которых соответствуют подзаголовкам, содержащимся в этой главе, и которые включают 57 отдельных проектов и подпроектов.
The sponsoring organizations are now considering a strategic plan and a revised memorandum of understanding to establish a new GESAMP. В настоящее время организации - спонсоры ГЕСАМП рассматривают стратегический план и пересмотренный меморандум о взаимопонимании относительно учреждения новой ГЕСАМП.
Accordingly, the Department is developing an action plan to implement that proposal. В связи с этим Департамент разрабатывает план действий в целях осуществления этого предложения.
The plan should cover the long-term financial stability of the agency and consider how the required level of services is to be funded. Данный план должен охватывать вопросы долгосрочной финансовой стабильности учреждения, а также предусмотреть способы финансирования необходимого объема услуг.
The UNDG should establish a work plan for the harmonization of rules, regulations and procedures by the end of 2002. ГООНВР следует подготовить план работы для согласования правил, положений и процедур к 2002 году.
A consultant developed a marketing plan. Один из консультантов разработал план маркетинга.
In the case of the SNCB, the new guide's recommendations will be incorporated into the general emergency plan. Рекомендации этого нового руководства для SNCB будут включены в общий срочный план действий.
OIOS also found that there was no succession plan for assigning or replacing investment management staff. УСВН также обнаружило, что отсутствует какой-либо план назначения или замены сотрудников, занимающихся управлением инвестициями.
The Task Force developed a plan of action which was adopted by the principals of the Committee in July 2002. Целевая группа разработала план действий, который был принят руководителями Комитета в июле 2002 года.
The international community had thereby once again unanimously expressed its support of the settlement plan as the sole framework for resolving the Western Saharan conflict. Таким образом, международное сообщество вновь единодушно высказалось за план урегулирования как единственные рамки улаживания западносахарского конфликта.
It incorporated a communication strategy designed to facilitate staff acceptance of the various reform measures and a detailed implementation action plan. Она включает стратегию поддержания контактов, призванную облегчить принятие персоналом различных реформенных мер, и подробный план действий по ее осуществлению.
UNFIP management advised OIOS that it had included this element of its activities into its work plan effective 2002. Администрация ФМПООН уведомила УСВН о том, что этот элемент деятельности Фонда включен в его план работы начиная с 2002 года.
On 21 December 1998 the Council of the European Union adopted a safer Internet action plan proposed by the European Parliament. 21 декабря 1998 года Совет ЕС утвердил предложенный Европарламентом план действий по безопасному использованию Интернета.
A high-level conference on "Foreign Direct Investment: Implementing Best Practice Policy" agreed on an action plan for investment promotion. На проведенной конференции высокого уровня по теме «Прямые иностранные инвестиции: использование передовых практических методов» был согласован план действий по поощрению инвестиций.
His Government was developing a plan of action for enhancing cooperation with international organizations involved with information technology and science. Правительство Румынии разрабатывает план действий по расширению сотрудничества с международными организациями, занимающимися вопросами информационных технологий и науки.
The Committee urges the State party to implement the bilingual education plan and the gender mainstreaming programmes. Комитет настоятельно призывает государство-участника осуществлять план двуязычного образования и программы просвещения по гендерным вопросам.
It recommends the adoption of a gender-sensitive employment plan and labour code and the prohibition of child labour. Комитет рекомендует принять план в области занятости и трудовой кодекс, учитывающие гендерные аспекты и запрещение детского труда.