In my previous report to the Security Council, I introduced the Mission's plan for its reconfiguration and conditions-based consolidation. |
В своем предыдущем докладе Совету Безопасности я представил план реконфигурации и консолидации функций Миссии сообразно обстановке. |
This plan will enable MINUSTAH to operate more efficiently and guide the Mission in allocating its resources. |
Этот план позволит МООНСГ действовать более эффективно и будет служить в качестве руководства при распределении ресурсов Миссии. |
The addition of specific guidance into the ISAF operations plan is being implemented. |
В оперативный план МССБ включаются конкретные инструкции. |
The strategy sets out a sequenced, coordinated and holistic plan for equitable, sustainable and participatory development. |
В стратегии изложен последовательный, скоординированный и всеобъемлющий план обеспечения справедливого, устойчивого и основанного на участии развития. |
Several delegations noted with satisfaction the approval by the Legal and Technical Commission of the environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone. |
Несколько делегаций с удовлетворением отметили, что Юридическая и техническая комиссия утвердила план экологического обустройства для зоны Кларион-Клиппертон. |
The body was also in charge of a network plan. |
Этот орган отвечает также за сетевой план. |
To tackle this in a comprehensive manner, the Government set up a plan to design a national entrepreneurship strategy. |
Для решения этих вопросов последовательным образом правительством принят план по разработке национальной стратегии предпринимательства. |
It also includes an action plan and institutional framework for implementation. |
В ней также содержится план действий и институциональная основа осуществления. |
It expected to submit its plan of action before 15 September 2013. |
Правительство ожидает, что план действий будет представлен до 15 сентября 2013 года. |
Botswana's HCFC phase-out management plan would be submitted to the Executive Committee at its next meeting. |
План Ботсваны по регулированию поэтапной ликвидации ГХФУ будет представлен Исполнительному комитету на его следующем совещании. |
The company would submit the action plan in January 2014. |
Компания представит такой план действий в январе 2014 года. |
The party had subsequently submitted a plan of action that confirmed its return to compliance with the Protocol's HCFC production control measures for 2012. |
Впоследствии эта Сторона представила план действий, который подтвердил ее возврат в состояние соблюдения мер контроля производства ГХФУ в 2012 году. |
It then formally closed the plan. |
Далее она официально объявила план завершенным. |
Following the above-mentioned assessment, a resource mobilization plan for the country team had been established and a road map developed. |
После проведения вышеупомянутой оценки был разработан план мобилизации ресурсов для страновой группы и подготовлена соответствующая «дорожная карта». |
The quality management plan will be reviewed and approved by the project management team. |
План по контролю качества будет рассмотрен и утвержден группой по управлению проектом. |
Moreover, we shall implement a strategic plan for enhancing employment services so as to improve access to vocational orientation and relevance to available jobs. |
Кроме того, мы будем осуществлять стратегический план расширения служб трудоустройства в целях улучшения доступа к услугам в области профессиональной ориентации и укрепления связей с рабочими местами. |
UNDP stated that an integrated results and resources framework will accompany the new strategic plan approved by its Executive Board. |
ПРООН заявила, что утвержденный ее Исполнительным советом новый стратегический план будет сопровождаться комплексной системой оценки соотношения между результатами и ресурсами. |
However, the Board noted that only the country office in the Philippines had uploaded its procurement plan using the new system. |
Вместе с тем Комиссия отметила, что только страновое представительство в Филиппинах загрузило свой план закупок, используя новую систему. |
The Executive Board approved the new strategic plan of UNOPS at its annual meeting in June 2013. |
Исполнительный совет утвердил новый стратегический план ЮНОПС на своем ежегодном совещании в июне 2013 года. |
The new plan was developed after extensive consultation with the majority of UNOPS stakeholders and partners. |
Новый план был разработан после широких консультаций с большинством заинтересованных сторон и партнеров ЮНОПС. |
No risks have been formally identified and documented, nor is there an action plan in place to mitigate risks. |
Риски не выявляются формально и не фиксируются документально, а план действий по снижению рисков отсутствует. |
In March 2012, UNHCR, as lead agency, published the first regional response plan appealing for funds. |
В марте 2012 года УВКБ в качестве ведущего учреждения опубликовало первый региональный план реагирования с призывом о выделении финансовых средств. |
A management plan is in place to systematically dispose of these at best value. |
У руководства имеется план реализации этих средств по наилучшей цене. |
UNFPA informed the Board that an action plan had been developed, including guidance for field offices, on establishing long-term agreements for regularly procured goods and services. |
ЮНФПА информировал Комиссию о том, что был разработан план действий, включающий инструкции для отделений на местах, по заключению долгосрочных соглашений в отношении регулярно закупаемых товаров и услуг. |
The next day, a plan was agreed on how to consolidate that discussion. |
На следующий день был согласован план того, как следует суммировать итоги этого обсуждения. |