Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
In my previous report to the Security Council, I introduced the Mission's plan for its reconfiguration and conditions-based consolidation. В своем предыдущем докладе Совету Безопасности я представил план реконфигурации и консолидации функций Миссии сообразно обстановке.
This plan will enable MINUSTAH to operate more efficiently and guide the Mission in allocating its resources. Этот план позволит МООНСГ действовать более эффективно и будет служить в качестве руководства при распределении ресурсов Миссии.
The addition of specific guidance into the ISAF operations plan is being implemented. В оперативный план МССБ включаются конкретные инструкции.
The strategy sets out a sequenced, coordinated and holistic plan for equitable, sustainable and participatory development. В стратегии изложен последовательный, скоординированный и всеобъемлющий план обеспечения справедливого, устойчивого и основанного на участии развития.
Several delegations noted with satisfaction the approval by the Legal and Technical Commission of the environmental management plan for the Clarion-Clipperton Zone. Несколько делегаций с удовлетворением отметили, что Юридическая и техническая комиссия утвердила план экологического обустройства для зоны Кларион-Клиппертон.
The body was also in charge of a network plan. Этот орган отвечает также за сетевой план.
To tackle this in a comprehensive manner, the Government set up a plan to design a national entrepreneurship strategy. Для решения этих вопросов последовательным образом правительством принят план по разработке национальной стратегии предпринимательства.
It also includes an action plan and institutional framework for implementation. В ней также содержится план действий и институциональная основа осуществления.
It expected to submit its plan of action before 15 September 2013. Правительство ожидает, что план действий будет представлен до 15 сентября 2013 года.
Botswana's HCFC phase-out management plan would be submitted to the Executive Committee at its next meeting. План Ботсваны по регулированию поэтапной ликвидации ГХФУ будет представлен Исполнительному комитету на его следующем совещании.
The company would submit the action plan in January 2014. Компания представит такой план действий в январе 2014 года.
The party had subsequently submitted a plan of action that confirmed its return to compliance with the Protocol's HCFC production control measures for 2012. Впоследствии эта Сторона представила план действий, который подтвердил ее возврат в состояние соблюдения мер контроля производства ГХФУ в 2012 году.
It then formally closed the plan. Далее она официально объявила план завершенным.
Following the above-mentioned assessment, a resource mobilization plan for the country team had been established and a road map developed. После проведения вышеупомянутой оценки был разработан план мобилизации ресурсов для страновой группы и подготовлена соответствующая «дорожная карта».
The quality management plan will be reviewed and approved by the project management team. План по контролю качества будет рассмотрен и утвержден группой по управлению проектом.
Moreover, we shall implement a strategic plan for enhancing employment services so as to improve access to vocational orientation and relevance to available jobs. Кроме того, мы будем осуществлять стратегический план расширения служб трудоустройства в целях улучшения доступа к услугам в области профессиональной ориентации и укрепления связей с рабочими местами.
UNDP stated that an integrated results and resources framework will accompany the new strategic plan approved by its Executive Board. ПРООН заявила, что утвержденный ее Исполнительным советом новый стратегический план будет сопровождаться комплексной системой оценки соотношения между результатами и ресурсами.
However, the Board noted that only the country office in the Philippines had uploaded its procurement plan using the new system. Вместе с тем Комиссия отметила, что только страновое представительство в Филиппинах загрузило свой план закупок, используя новую систему.
The Executive Board approved the new strategic plan of UNOPS at its annual meeting in June 2013. Исполнительный совет утвердил новый стратегический план ЮНОПС на своем ежегодном совещании в июне 2013 года.
The new plan was developed after extensive consultation with the majority of UNOPS stakeholders and partners. Новый план был разработан после широких консультаций с большинством заинтересованных сторон и партнеров ЮНОПС.
No risks have been formally identified and documented, nor is there an action plan in place to mitigate risks. Риски не выявляются формально и не фиксируются документально, а план действий по снижению рисков отсутствует.
In March 2012, UNHCR, as lead agency, published the first regional response plan appealing for funds. В марте 2012 года УВКБ в качестве ведущего учреждения опубликовало первый региональный план реагирования с призывом о выделении финансовых средств.
A management plan is in place to systematically dispose of these at best value. У руководства имеется план реализации этих средств по наилучшей цене.
UNFPA informed the Board that an action plan had been developed, including guidance for field offices, on establishing long-term agreements for regularly procured goods and services. ЮНФПА информировал Комиссию о том, что был разработан план действий, включающий инструкции для отделений на местах, по заключению долгосрочных соглашений в отношении регулярно закупаемых товаров и услуг.
The next day, a plan was agreed on how to consolidate that discussion. На следующий день был согласован план того, как следует суммировать итоги этого обсуждения.