Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
Is the plan or programme concerned with contaminated land or waste management or disposal? Имеет ли план или программа какое-либо отношение к загрязненным землям или управлению отходами, либо их удалению?
The plan has been developed in consultation with the interim advisory group to take account of the activities planned in all five focal areas. План был разработан после консультации с временной консультативной группой и учитывает мероприятия, запланированные во всех пяти основных направлениях деятельности.
He would submit a strategic plan for the development of an exploitation code for consideration by the Council at the upcoming eighteenth session of the Authority. На предстоящей восемнадцатой сессии Органа он представит для рассмотрения Советом стратегический план разработки добычного устава.
This plan should also include the participation of all key institutions involved in corporate reporting. Такой план должен также подразумевать участие всех ключевых учреждений, задействованных в процессе подготовки корпоративной отчетности.
Another example of a coordinated approach towards regulatory requirements is Croatia's action plan for the implementation of the Audit Act Amendments. Еще одним примером согласованного подхода к нормативным требованиям является план действий Хорватии по внесению поправок в Закон об аудите.
The delegations considered a proposed evaluation plan for the period 2013 - 2015 that entails the evaluation of an UNCTAD subprogramme each year. Делегации рассмотрели предложенный план оценок на период 2013-2015 годов, предусматривающий ежегодную оценку одной из подпрограмм ЮНКТАД.
The evaluation plan had not been taken up at the sixty-second session due to time constraints. План оценок не был рассмотрен на шестьдесят второй сессии из-за нехватки времени.
The national plan aims to improve the quality of life of survivors, their families and communities. Национальный план нацелен на улучшение качества жизни выживших жертв, их семей и общин.
The plan also notes expected sources of funding. План также намечает ожидаемые источники финансирования.
An example of an action plan agreed on a national level comes from Singapore. В качестве одного из примеров плана действий, утвержденных на национальном уровне, можно привести план действий, разработанный в Сингапуре.
All regional committees have incorporated a new national plan into their annual work plans and are reporting regularly to the national committee. Все региональные комитеты инкорпорировали в свои годовые планы работы новый национальный план и регулярно отчитываются перед национальным комитетом.
The Governmental Working Group is tasked with developing a clear action plan that would include measurable and achievable objectives. Правительственной рабочей группе поручено разработать четкий план действий, который включал бы измеримые и достижимые цели.
Accordingly, the Eritrean mine action authority drafted five years national strategic plan from 2011 - 2015. Соответственно, эритрейское Управление по противоминной деятельности составило пятилетний национальный стратегический план на 2011-2015 годы.
Bosnia and Herzegovina reported that its Ministry of Justice was developing an integrity plan for its staff. Босния и Герцеговина сообщила о том, что в настоящее время министерство юстиции разрабатывает план обеспечения честности и неподкупности своих сотрудников.
This plan is continually updated and expanded. Данный план постоянно обновляется и расширяется.
The annual visit plan is approved at the Council meeting. Годовой план посещений утверждается совещанием Совета.
Mexico welcomed the national human rights action plan and the progress made in resettling and ensuring the security of refugees in Chad. Мексика приветствовала Национальный план действий в области прав человека и достигнутый прогресс в переселении и обеспечении безопасности беженцев в Чаде.
In July 2012, the task force issued a national plan of action for the implementation of some of the recommendations. В июле 2012 года целевая группа подготовила национальный план действий по осуществлению некоторых рекомендаций.
The network is now completing an action plan to support the implementation of the guidance note. ЗЗ. В настоящее время сеть завершает план действий по поддержке осуществления директивной записки.
The Ministry of Justice adopted a comprehensive plan to improve basic facilities and build new geographically dispersed detention centres. Министерство юстиции приняло комплексный план улучшения состояния основных объектов и строительства новых центров содержания под стражей в различных географических районах.
A comprehensive plan to combat tuberculosis, 2014-2020, was adopted by governmental decree. Постановлением Правительства принят Комплексный план по борьбе с туберкулезом на 2014-2020 годы.
The 2013 - 2015 interim plan for education is designed to improve access to education without discrimination. Промежуточный план в области образования на 2013-2015 годы направлен на расширение доступа к образованию без проявлений дискриминации.
JS3 recommended that the Government should establish a plan of action to eliminate inequalities through a human-rights based approach. Авторы СП-З рекомендуют правительству разработать план действий по ликвидации неравенства с применением подхода, основанного на соблюдении прав человека.
In January 2014, the Government adopted a Youth Guarantee scheme and an implementation plan for 2014 - 2015. В январе 2014 года правительство приняло программу гарантий для молодежи и план ее реализации на период 2014-2015 годов.
In 2013 EU-FRA asserted that Slovenia adopted a national action plan to combat general domestic violence or specifically violence against children. В 2013 году АОП ЕС отметило, что Словения приняла национальный план действий по борьбе с бытовым насилием в целом и с насилием в отношении детей в особенности.