The ability of UNDP to deliver on the strategic plan depends on a sustainable funding base. |
Способность ПРООН осуществить стратегический план зависит от наличия устойчивой базы финансирования. |
The strategic plan, 2014-2017, shows a clear link between development results and the financial resources required to deliver them. |
Стратегический план на 2014-2017 годы свидетельствует о четкой взаимосвязи между результатами развития и финансовыми ресурсами, необходимыми для их достижения. |
The document is accompanied by a fully costed evaluation plan. |
К каждому документу прилагается план оценки со сметой расходов. |
Furthermore, UNDP was using an implementation plan to systematically capture UNDP progress against the quadrennial review, in collaboration with other United Nations system organizations. |
Наряду с вышеизложенным ПРООН использовала план осуществления мероприятий в целях систематического сбора информации об успехах ПРООН для подготовки четырехгодичного обзора в сотрудничестве с другими организациями системы Организации Объединенных Наций. |
UNFPA mainstreamed the recommendations of the quadrennial comprehensive policy review in its strategic plan, 2014-2017. |
ЮНФПА включил рекомендации четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики в свой стратегический план на 2014 - 2017 годы. |
Healthy & Smart monitoring and evaluation plan |
План мониторинга и оценки программы «Здоровье и знания» |
Most importantly, our plan is designed to help facilitate collection of data on the growth of HIV prevalence and incidence in targeted populations. |
Более важным является то, что наш план разработан в целях содействия облегчению сбора данных о росте масштабов распространения и заболеваемости ВИЧ в целевых группах населения. |
In 2013, we organized in Lima the first World Conference of Indigenous Women, which adopted a plan of action. |
В 2013 году мы организовали в Лиме первую Всемирную конференцию женщин коренных народов, на которой был принят план действий. |
The Commission in its resolution 69/15 supported a regional strategic plan for improving civil registration and vital statistics. |
В своей резолюции 69/15 Комиссия поддержала Региональный стратегический план повышения качества статистики естественного движения населения и демографической статистики. |
The Council endorsed the proposed work and financial plan and recommended that SIAP act on the suggestions made in the discussions. |
Совет одобрил предлагаемый рабочий и финансовый план и рекомендовал СИАТО следовать рекомендациям, вынесенным в ходе дискуссий. |
The representative of Australia suggested that SIAP include information on the target number of participants in the plan. |
Представитель Австралии предложил СИАТО включать информацию о запланированном числе слушателей в план. |
The ESCAP evaluation plan is prepared each biennium in conjunction with the ESCAP biennial programme budget. |
План проведения оценок ЭСКАТО составляется на каждый двухгодичный период, соответствующий двухгодичному бюджету по программам ЭСКАТО. |
The outcome of the meeting included an action plan for future activities. |
В числе итогов этого мероприятия можно упомянуть план действий, касающийся будущих мероприятий. |
The plan is implemented by a dynamic civil society network. |
Данный план пользуется широкой поддержкой среди общественности. |
The third national action plan, 2011-2013 |
Третий план общенациональных действий (2011 - 2013 годы) |
The fourth inter-ministerial plan for preventing and combating violence against women is built on three priorities (cf. supra). |
Четвертый межведомственный план предупреждения насилия в отношении женщин и борьбы с этим явлением предусматривает работу по трем направлениям (см. выше). |
Coordinated with the Conference on Entrepreneurship, the above plan builds on its activities and adopts its aspirations. |
План был согласован с Форумом предпринимателей; он продолжает разработанные им меры и разделяет его цели и намерения. |
Following these conferences, through a participatory and inclusive process, Guinea developed an action plan to reposition family planning. |
В соответствии с решениями этих конференций Гвинея на основе партисипативного и всеобъемлющего процесса разработала план действий по корректировке политики в области планирования семьи. |
Guinea's 2014 - 2018 family planning (FP) action plan is strategic in nature. |
План действий по корректировке политики в области планирования семьи Гвинеи на 2014 - 2018 годы имеет стратегический характер. |
In addition, the Government formulated the plan by advancing discussions in light of the Concluding Observations of the Sixth Report. |
Кроме того, правительство разрабатывало данный план, проводя обсуждения в свете заключительных замечаний по шестому докладу. |
The plan focused on six basic points, two of which concerned social issues. |
План содержит шесть основных пунктов, два из которых касаются социальных вопросов. |
Furthermore, the plan will strengthen partnership with the private sector and improve the quality of service. |
Кроме того, план призван укреплять партнерство с частным сектором и улучшать качество обслуживания. |
The plan will run until the end of 2015. |
Данный план будет осуществляться до конца 2015 года. |
Following the evaluation of the pilot project, the plan will eventually be introduced in all primary schools. |
После проведения оценки результатов экспериментального проекта данный план будет реализовываться во всех начальных школах. |
The plan also calls for enhancing the voice of women in the development of plans and programmes which affect them. |
План также предусматривает расширение участия женщин в разработке затрагивающих их планов и программ. |