| Whether the plan succeeds is another matter. | Будет ли план успешным - это уже другой вопрос. |
| Ecuador has adopted its own national human rights plan into law. | Эквадор принял свой собственный национальный план по правам человека, который получил статус закона. |
| Without such access the Agency cannot fully implement its OMV plan. | Без такого доступа Агентство не сможет осуществить в полном объеме свой план ПНК. |
| The view was expressed that the biennial programme plan relied heavily on monitoring. | Высказывалось мнение о том, что двухгодичный план по программам в значительной степени зависит от контроля. |
| Of course, no plan is ideal. | Разумеется, ни один план не может быть идеальным. |
| The action plan should also include the necessary resources for its implementation. | В план действий должна быть также включена информация о ресурсах, необходимых для его осуществления. |
| The plan encourages closer cooperation among governments, community organizations, public institutions and individuals. | План нацелен на поощрение более тесного сотрудничества между органами управления, общинными организациями, государственными учреждениями и частными лицами. |
| The plan promotes diversity, tolerance and equal treatment to combat discrimination. | Этот план направлен на поощрение разнообразия, терпимости и равного обращения в рамках борьбы с дискриминацией. |
| The national contingency plan for 2004 was launched on 11 December 2003. | Национальный план на случай непредвиденных обстоятельств на 2004 год был принят 11 декабря 2003 года. |
| Regarding operations, in 1999 the Standing Committee requested an information technology strategic plan. | Что касается оперативной деятельности, то в 1999 году Постоянный комитет предложил подготовить стратегический план в области информационных технологий. |
| OIOS has included UNFCCC in its 2004 audit plan. | УСВН включила РКИКООН в свой план проведения ревизий на 2004 год. |
| A general air quality plan is being drawn up. | В настоящее время разрабатывается общий план действий по обеспечению надлежащего качества воздуха. |
| An air pollution plan is under preparation. | В настоящее время подготавливается план действий по сокращению загрязнения воздушной среды. |
| An acidification control and tropospheric ozone plan is in preparation. | В настоящее время подготавливается план действий по борьбе с подкислением и тропосферным озоном. |
| A national response plan will be developed in 2008. | С учетом результатов обзора в 2008 году будет разработан национальный план мероприятий. |
| Session outcomes included key agreements, products and a work plan. | В результате проведения заседаний были, в частности, выработаны основополагающие договоренности, подготовлены ключевые документы и составлен план работы. |
| A plan to combat labour exploitation is also being developed. | Кроме того, в настоящее время разрабатывается план о борьбе с трудовой эксплуатацией людей. |
| Civic education plan adopted and implemented, including awareness campaigns specifically targeting women. | План гражданского просвещения принят и осуществлен, включая кампании повышения информированности, предназначенные конкретно для женщин. |
| Praia round table discussed a plan of action for security sector reform. | На «круглом столе» в Прайе был обсужден план действий по реформе сектора безопасности. |
| Source: 2009 revised office management plan. | Источник: пересмотренный план управленческой деятельности за 2009 год. |
| We have a concrete plan to help. | У нас есть конкретный план, чтобы помочь им. |
| Some Nuclear Weapon States stated their willingness to pursue this action plan. | Некоторые государства, обладающие ядерным оружием, заявили о своей готовности осуществлять этот план действий. |
| The action plan puts the Framework into operation. | Такой план действий мог бы предусматривать практическую реализацию рамочной программы. |
| SOUL developed and started implementing its strategic plan for the period 20092012. | Организация «СОУЛ» разработала и начала осуществлять свой стратегический план на период 2009 - 2012 годов. |
| The 2008 work plan was completed following the approved schedule. | План работы на 2008 год был завершен в соответствии с утвержденным графиком. |