A National Disability Strategy implementation plan was published in July 2013. |
В июле 2013 года был опубликован план реализации Национальной стратегии действий в интересах инвалидов. |
UNMIT developed a concept paper and public outreach plan for 2012. |
ИМООНТ разработала концептуальный документ и план деятельности в области общественной информации и пропаганды на 2012 год. |
The 2011 OAI audit plan remains risk based. |
План ревизий УРР на 2011 год по-прежнему составлен с учетом факторов риска. |
The plan comprised an accelerated programme to mitigate poverty for marginalized and vulnerable groups. |
Этот план включает ускоренную программу смягчения остроты бедности для маргинальных групп и групп, находящихся в неблагоприятном положении. |
The Committee takes note of the National Health Policy and its implementation plan. |
ЗЗ. Комитет принимает к сведению национальную политику в области здравоохранения и план по ее осуществлению. |
Finally, the plan of action for effective gender mainstreaming in UNDP and the joint UNDP/UNIFEM plan of action will be merged into one plan of action. |
Наконец, план действий по эффективному учету гендерных аспектов в деятельности ПРООН и совместный план действий ПРООН/ЮНИФЕМ будут объединены в единый план действий. |
This plan follows the Liberia National Police strategic plan and the Bureau of Corrections and Rehabilitation strategic plan, both launched in 2009. |
Этот план был разработан после того, как в 2009 году стали осуществляться стратегический план Либерийской национальной полиции и стратегический план Бюро по вопросам исправительных учреждений и реабилитации. |
The Board noted that the Fund did not have a human resource plan, succession plan or staff training plan in place. |
Комиссия отметила, что у ОПФПООН отсутствуют план развития людских ресурсов, план преемственности руководящих должностей и план профессиональной подготовки кадров. |
Please explain whether the plan has been updated and its scope expanded. |
Просьба разъяснить, был ли Национальный план действий обновлен и была ли расширена сфера его охвата. |
On the basis of a strategic plan called the convergence plan, a ten-year plan, these countries have made a commitment to national and subregional actions having to do with sustainable management of forest ecosystems in the Basin. |
На основе стратегического десятилетнего плана, который называется «план по сближению», эти страны взяли на себя обязательство предпринимать действия на национальном и субрегиональном уровнях в направлении устойчивого управления лесными экосистемами этого бассейна. |
Before MTSP implementation begins, a comprehensive supporting HR plan, together with a work plan, should be in place, and some critical aspects of the plan under way. |
До начала осуществления ССП следует подготавливать комплексный вспомогательный план по людским ресурсам, а также план работы и ряд основных аспектов осуществляемого плана. |
The JISC prepares a biennial management plan (the JI management plan) to guide its activities and plan its resources. |
КНСО разрабатывает двухгодичный план управления (план управления СО, в соответствии с которым осуществляется его деятельность и планируются ресурсы). |
Of the 36 vocational universities in Finland, 25 had implemented an equality plan, 10 had started to formulate a plan, and only one had not formulated a plan. |
Из 36 существующих в Финляндии профессионально-технических университетов в 25 подготовлены планы обеспечения равенства, в 10 приступили к разработке такого плана и только в одном университет не составлен такой план. |
A Strategic Action Plan was developed based on the medium-term plan, the programme budget, programme management plan, and linking strategies and performance. |
Стратегический план действий был разработан на основе среднесрочного плана, бюджета по программам, плана управления программой и увязки стратегий и деятельности. |
Some laws require the court to assess additional matters, such as whether the plan can be considered to be fair in respect of those classes whose interests are impaired by the plan but which nevertheless have accepted the plan. |
Законодательство некоторых стран требует, чтобы суд оценивал дополнительные обстоятельства, например, можно ли считать план справедливым в отношении тех категорий, интересам которых он наносит ущерб, но которые тем не менее его приняли. |
An RCC communication plan was researched, developed and implemented. |
На основе проведенных исследований был разработан и введен в действие коммуникационный план РЦВ. |
The region is currently implementing this action plan. |
В настоящее время этот план действий претворяется в жизнь в регионе. |
The previous Government's third action plan against social dumping was presented in 2013. |
В 2013 году был представлен третий план действий предыдущего правительства по борьбе с демпингом в сфере социального обеспечения. |
Another plan focused on helping children under the age of five. |
Еще один план нацелен на оказание помощи детям в возрасте до пяти лет. |
The plan is continuously updated in line with national security activities. |
Этот план постоянно обновляется в зависимости от того, что происходит в деятельности по обеспечению национальной безопасности. |
The plan highlights sustainability, focus and excellence, and emphasizes national capacity. |
Данный план основан на принципах устойчивости, приоритетности и использования передовых методов работы, при этом основной упор делается на наращивание национального потенциала. |
Took note of the updated integrated resource plan for 2014-2017. |
Принял к сведению обновленный единый план обеспечения ресурсами на 2014 - 2017 годы. |
This plan and its activities are reviewed annually. |
Этот план и включенные в него виды деятельности ежегодно пересматриваются. |
Developed, launched and disseminate obstetric fistula strategic plan. |
В Сьерра-Леоне разработан, утвержден и обнародован стратегический план по искоренению акушерских свищей. |
(a) An action plan on air pollution. |
Во-первых, принят план действий по предотвращению и контролю за загрязнением воздуха. |