The draft action plan includes the plan already approved by the French-speaking Community and the Walloon Region. |
В проекте учтен План, ранее утвержденный франкоязычным Сообществом и Валлонией. |
The information strategy should culminate in a monitoring plan and a plan for gathering data from other sources. |
Кульминацией информационной стратегии должны быть план мониторинга и план сбора данных из других источников. |
Staff performance plan and unit work plan. |
План служебной деятельности персонала и план работы подразделения. |
The Advisory Committee expects that the Mission will develop an asset disposal plan and present such a plan in the next budget submission. |
Консультативный комитет ожидает, что Миссия разработает план ликвидации оставшегося имущества и представит такой план в следующем документе по бюджету. |
We also presented a plan for the next seven years - an exceptional plan that can allow us to save 10 million lives. |
Мы также представили план на ближайшие семь лет - превосходный план, который может позволить нам спасти 10 миллионов жизней. |
If your plan fails, and it probably will, you could jeopardize their plan. |
Если ваш план потерпит неудачу - а так, вероятно, и будет, вы можете сорвать их план. |
Best-case scenario is my 2-year plan just became a 10-year plan. |
В лучшем случае это мой 2-летний план просто стал 10-летний план. |
The Commission is currently in the process of defining an operational action plan to implement the national plan for the fight against corruption. |
В настоящее время комиссия разрабатывает оперативный план действий по осуществлению национального плана борьбы с коррупцией. |
The action plan will be supported by an implementation plan to be formulated with assistance from UNODC and other partners. |
Этот план действий будет поддержан планом осуществления, который должен быть разработан с помощью ЮНОДК и других партнеров. |
Iceland encouraged Finland to guarantee implementation of this plan; and to prepare and implement a similar plan regarding the right of the child. |
Исландия призвала Финляндию гарантировать осуществление этого плана, а также подготовить и осуществить аналогичный план в отношении прав ребенка. |
That plan would also promote democracy, good governance and human rights, a major component of the country's growth and transformation plan. |
Этот план также будет способствовать демократии, надлежащему управлению и правам человека, важнейшему элементу плана роста и преобразования страны. |
In addition, each ministry developed its own action plan with the aim of achieving the targets set out in the overall plan. |
Помимо этого, каждое министерство разрабатывает свой собственный план действий для достижения целей, изложенных во всеобъемлющем плане. |
To put the plan into practice, China had formulated an implementation plan for the period 2009 - 2011. |
В интересах практического осуществления этого плана Китай разработал план работы на период 20092011 годов. |
A full implementation strategy for that plan, including a budget and project plan, would be presented to the Board in 2008. |
Всеобъемлющая стратегия реализации этого плана, включая смету и план проекта, будет представлена Правлению в 2008 году. |
In this regard, WHO and the International Society for Telemedicine plan to develop a joint work plan for the period 2005-2006. |
В связи с этим ВОЗ и Международное общество телемедицины планируют подготовить план совместной работы на 2005 - 2006 годы. |
Future phases of the global monitoring plan should continue to use the amended global monitoring plan, implementation plan and guidance document as their foundation. |
В ходе будущих этапов плана глобального мониторинга следует по-прежнему опираться на измененные план глобального мониторинга, план осуществления и руководящие указания. |
Always had a plan within a plan within a plan leading to a trap. |
Всегда был план в плане, в плане, ведущем в западню. |
You make a plan, plan turns to rubbish, we make a new plan. |
Мы составляем план, он летит к чертям и мы составляем новый план. |
The plan includes 66 new measures and nine ministries are responsible for measures in the plan. |
В план включено 66 мер, за осуществление которых отвечают девять министерств. |
It's a doomsday plan, not a picnic plan. |
Это план спасения, а не пикника. |
The plan is informed by increasingly standardized independent evaluations. |
Этот план составляется на основе результатов независимых оценок, которые все чаще проводятся в унифицированном порядке. |
An action plan and timeline for 2012 was also devised. |
Кроме того, был составлен план действий с графиком на 2012 год. |
Vaccinations are one of the priorities of the plan. |
Вакцинация включена в этот план в качестве одной из приоритетных задач. |
ILO is developing a strategy and action plan on disability inclusion. |
МОТ в настоящее время разрабатывает стратегию и план действий по обеспечению учета проблем инвалидов. |
A well-defined and documented IPSAS benefit realization plan has not been developed. |
Не был подготовлен четко проработанный план реализации преимуществ перехода на МСУГС, который был бы подтвержден документально. |