Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
The draft action plan includes the plan already approved by the French-speaking Community and the Walloon Region. В проекте учтен План, ранее утвержденный франкоязычным Сообществом и Валлонией.
The information strategy should culminate in a monitoring plan and a plan for gathering data from other sources. Кульминацией информационной стратегии должны быть план мониторинга и план сбора данных из других источников.
Staff performance plan and unit work plan. План служебной деятельности персонала и план работы подразделения.
The Advisory Committee expects that the Mission will develop an asset disposal plan and present such a plan in the next budget submission. Консультативный комитет ожидает, что Миссия разработает план ликвидации оставшегося имущества и представит такой план в следующем документе по бюджету.
We also presented a plan for the next seven years - an exceptional plan that can allow us to save 10 million lives. Мы также представили план на ближайшие семь лет - превосходный план, который может позволить нам спасти 10 миллионов жизней.
If your plan fails, and it probably will, you could jeopardize their plan. Если ваш план потерпит неудачу - а так, вероятно, и будет, вы можете сорвать их план.
Best-case scenario is my 2-year plan just became a 10-year plan. В лучшем случае это мой 2-летний план просто стал 10-летний план.
The Commission is currently in the process of defining an operational action plan to implement the national plan for the fight against corruption. В настоящее время комиссия разрабатывает оперативный план действий по осуществлению национального плана борьбы с коррупцией.
The action plan will be supported by an implementation plan to be formulated with assistance from UNODC and other partners. Этот план действий будет поддержан планом осуществления, который должен быть разработан с помощью ЮНОДК и других партнеров.
Iceland encouraged Finland to guarantee implementation of this plan; and to prepare and implement a similar plan regarding the right of the child. Исландия призвала Финляндию гарантировать осуществление этого плана, а также подготовить и осуществить аналогичный план в отношении прав ребенка.
That plan would also promote democracy, good governance and human rights, a major component of the country's growth and transformation plan. Этот план также будет способствовать демократии, надлежащему управлению и правам человека, важнейшему элементу плана роста и преобразования страны.
In addition, each ministry developed its own action plan with the aim of achieving the targets set out in the overall plan. Помимо этого, каждое министерство разрабатывает свой собственный план действий для достижения целей, изложенных во всеобъемлющем плане.
To put the plan into practice, China had formulated an implementation plan for the period 2009 - 2011. В интересах практического осуществления этого плана Китай разработал план работы на период 20092011 годов.
A full implementation strategy for that plan, including a budget and project plan, would be presented to the Board in 2008. Всеобъемлющая стратегия реализации этого плана, включая смету и план проекта, будет представлена Правлению в 2008 году.
In this regard, WHO and the International Society for Telemedicine plan to develop a joint work plan for the period 2005-2006. В связи с этим ВОЗ и Международное общество телемедицины планируют подготовить план совместной работы на 2005 - 2006 годы.
Future phases of the global monitoring plan should continue to use the amended global monitoring plan, implementation plan and guidance document as their foundation. В ходе будущих этапов плана глобального мониторинга следует по-прежнему опираться на измененные план глобального мониторинга, план осуществления и руководящие указания.
Always had a plan within a plan within a plan leading to a trap. Всегда был план в плане, в плане, ведущем в западню.
You make a plan, plan turns to rubbish, we make a new plan. Мы составляем план, он летит к чертям и мы составляем новый план.
The plan includes 66 new measures and nine ministries are responsible for measures in the plan. В план включено 66 мер, за осуществление которых отвечают девять министерств.
It's a doomsday plan, not a picnic plan. Это план спасения, а не пикника.
The plan is informed by increasingly standardized independent evaluations. Этот план составляется на основе результатов независимых оценок, которые все чаще проводятся в унифицированном порядке.
An action plan and timeline for 2012 was also devised. Кроме того, был составлен план действий с графиком на 2012 год.
Vaccinations are one of the priorities of the plan. Вакцинация включена в этот план в качестве одной из приоритетных задач.
ILO is developing a strategy and action plan on disability inclusion. МОТ в настоящее время разрабатывает стратегию и план действий по обеспечению учета проблем инвалидов.
A well-defined and documented IPSAS benefit realization plan has not been developed. Не был подготовлен четко проработанный план реализации преимуществ перехода на МСУГС, который был бы подтвержден документально.