Albania's national plan includes measures for social and economic reintegration. |
Национальный план Албании включает меры по социально-экономической реинтеграции. |
Since 2004, the Republic of the Congo has implemented a plan to combat corruption. |
С 2004 года Республика Конго осуществляет План по борьбе с коррупцией. |
The Special Rapporteur on indigenous peoples stated that this plan is a significant initiative. |
Специальный докладчик по вопросу о коренных народах заявил, что этот план представляет собой значительную инициативу. |
The plan was included as an integral part of the Ministry of Health Objectives for 2011-2014. |
План был включен в качестве составной части в задачи Министерства здравоохранения на период 2011-2014 годов. |
2011: Three-year plan on gender responsive budgeting |
2011 год: трехлетний план действий по обеспечению учета гендерной проблематики при составлении бюджета |
In 2010 the Minister of Justice formulated a working plan for combatting polygamy and bigamy. |
В 2010 году Министром юстиции был подготовлен план работы по борьбе с многоженством и двоеженством. |
Government adopted in June 2013 a Maurice Ile Durable policy, 10-year strategy and action plan. |
В июне 2013 года правительство утвердило долгосрочный политический курс, 10-летнюю стратегию и план действий Республики Маврикий. |
A new robust Polio Eradication emergency plan has been developed with an accountability framework. |
Разработан новый динамичный чрезвычайный план искоренения полиомиелита, опирающийся на систему подотчетности. |
CAT took note of the second national action plan to hasten the end of the practice of excision (2010 - 2015). |
КПП принял к сведению второй национальный план действий по ускорению ликвидации практики эксцизии (2010-2015 годы). |
NAPWA was approved in 2008 and all government institutions are bound to implement this plan. |
НПДЖ был принят в 2008 году, и все государственные учреждения обязаны выполнять этот план. |
The overall plan for education for the period 2015 - 2020. |
Генеральный план развития образования на 2015-2020 годы. |
A national contingency plan for action in the event of natural disaster has been adopted. |
Был принят национальный план действий в чрезвычайных ситуациях на случай стихийного бедствия. |
A comprehensive multi-year immunization plan through 2014 and guidelines for the health information system have been adopted. |
Были приняты Полный многолетний план (ПМП) вакцинации, который распространяется на период до 2014 года, и Генеральный план системы санитарной информации. |
It called for a plan of action to increase internet access and a strategy for the development of telecommunications infrastructure. |
Она призвала разработать план действий по расширению доступа в Интернет и стратегии развития инфраструктуры связи. |
CRC recommended that Cambodia adopt a national plan of action for children and increase the budget allocated to social sectors, including education. |
КПР рекомендовал Камбодже принять национальный план действий в интересах детей и увеличить объем бюджетных ассигнований для социальных секторов, включая сектор образования. |
CRC recommended the development of a national plan of action aimed at addressing all issues covered under OP-CRC-SC. |
КПР рекомендовал разработать национальный план действий, направленный на решение всех вопросов, охватываемых ФП-КПР-ТД. |
In June 2013, the Government approved legislative plan to re-codifying Civil Procedure Act. |
В июне 2013 года правительство утвердило законодательный план пересмотра Гражданского процессуального законодательства. |
It urged developing a national action plan to eliminate discrimination against them and improve their living conditions. |
Они настоятельно предложили разработать национальный план действий по ликвидации дискриминации представителей общины "мухамашин" и улучшению условий их жизни. |
The integrated resource plan covers $24.3 billion in estimated available resources; partners provide resources for present and future years. |
Комплексный план ресурсного обеспечения охватывает смету имеющихся в наличии ресурсов в сумме 24,3 млрд. долл. США; партнеры предоставляют ресурсы на текущий и будущие годы. |
The integrated resources plan presented in table 1a covers regular and other resources for the period 2014-2017. |
Сводный план ресурсного обеспечения, представленный в таблице 1а, охватывает регулярные и прочие ресурсы на период 2014 - 2017 годов. |
The integrated resources plan reflects a regular resources contribution estimate of $1.75 billion for 2014-2015. |
Сводный план ресурсного обеспечения отражает смету взносов по линии регулярных ресурсов в сумме 1,75 млрд. долл. США на 2014 - 2015 годы. |
The strategic plan aims to refocus efforts, helping countries build resilience so that they can sustain their development gains despite external shocks. |
Стратегический план направлен на переориентацию усилий посредством оказания помощи странам в укреплении сопротивляемости бедствиям, чтобы они могли сохранять свои достижения в области развития, несмотря на внешние потрясения. |
CEDAW raised similar concerns and urged Mauritius to implement the national plan to combat HIV/AIDS. |
КЛДЖ выразил аналогичную озабоченность и настоятельно рекомендовал Маврикию осуществить национальной план действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом. |
INDH reported that the Government has not established a national human rights plan. |
З. НИПЧ сообщил, что государство не разработало национальный план действий по правам человека. |
A national strategy for action against corruption has been adopted, followed by a five-year plan. |
Был принят документ о национальной стратегии борьбы с коррупцией, вслед за которым был разработан пятилетний план действий. |