Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
Albania's national plan includes measures for social and economic reintegration. Национальный план Албании включает меры по социально-экономической реинтеграции.
Since 2004, the Republic of the Congo has implemented a plan to combat corruption. С 2004 года Республика Конго осуществляет План по борьбе с коррупцией.
The Special Rapporteur on indigenous peoples stated that this plan is a significant initiative. Специальный докладчик по вопросу о коренных народах заявил, что этот план представляет собой значительную инициативу.
The plan was included as an integral part of the Ministry of Health Objectives for 2011-2014. План был включен в качестве составной части в задачи Министерства здравоохранения на период 2011-2014 годов.
2011: Three-year plan on gender responsive budgeting 2011 год: трехлетний план действий по обеспечению учета гендерной проблематики при составлении бюджета
In 2010 the Minister of Justice formulated a working plan for combatting polygamy and bigamy. В 2010 году Министром юстиции был подготовлен план работы по борьбе с многоженством и двоеженством.
Government adopted in June 2013 a Maurice Ile Durable policy, 10-year strategy and action plan. В июне 2013 года правительство утвердило долгосрочный политический курс, 10-летнюю стратегию и план действий Республики Маврикий.
A new robust Polio Eradication emergency plan has been developed with an accountability framework. Разработан новый динамичный чрезвычайный план искоренения полиомиелита, опирающийся на систему подотчетности.
CAT took note of the second national action plan to hasten the end of the practice of excision (2010 - 2015). КПП принял к сведению второй национальный план действий по ускорению ликвидации практики эксцизии (2010-2015 годы).
NAPWA was approved in 2008 and all government institutions are bound to implement this plan. НПДЖ был принят в 2008 году, и все государственные учреждения обязаны выполнять этот план.
The overall plan for education for the period 2015 - 2020. Генеральный план развития образования на 2015-2020 годы.
A national contingency plan for action in the event of natural disaster has been adopted. Был принят национальный план действий в чрезвычайных ситуациях на случай стихийного бедствия.
A comprehensive multi-year immunization plan through 2014 and guidelines for the health information system have been adopted. Были приняты Полный многолетний план (ПМП) вакцинации, который распространяется на период до 2014 года, и Генеральный план системы санитарной информации.
It called for a plan of action to increase internet access and a strategy for the development of telecommunications infrastructure. Она призвала разработать план действий по расширению доступа в Интернет и стратегии развития инфраструктуры связи.
CRC recommended that Cambodia adopt a national plan of action for children and increase the budget allocated to social sectors, including education. КПР рекомендовал Камбодже принять национальный план действий в интересах детей и увеличить объем бюджетных ассигнований для социальных секторов, включая сектор образования.
CRC recommended the development of a national plan of action aimed at addressing all issues covered under OP-CRC-SC. КПР рекомендовал разработать национальный план действий, направленный на решение всех вопросов, охватываемых ФП-КПР-ТД.
In June 2013, the Government approved legislative plan to re-codifying Civil Procedure Act. В июне 2013 года правительство утвердило законодательный план пересмотра Гражданского процессуального законодательства.
It urged developing a national action plan to eliminate discrimination against them and improve their living conditions. Они настоятельно предложили разработать национальный план действий по ликвидации дискриминации представителей общины "мухамашин" и улучшению условий их жизни.
The integrated resource plan covers $24.3 billion in estimated available resources; partners provide resources for present and future years. Комплексный план ресурсного обеспечения охватывает смету имеющихся в наличии ресурсов в сумме 24,3 млрд. долл. США; партнеры предоставляют ресурсы на текущий и будущие годы.
The integrated resources plan presented in table 1a covers regular and other resources for the period 2014-2017. Сводный план ресурсного обеспечения, представленный в таблице 1а, охватывает регулярные и прочие ресурсы на период 2014 - 2017 годов.
The integrated resources plan reflects a regular resources contribution estimate of $1.75 billion for 2014-2015. Сводный план ресурсного обеспечения отражает смету взносов по линии регулярных ресурсов в сумме 1,75 млрд. долл. США на 2014 - 2015 годы.
The strategic plan aims to refocus efforts, helping countries build resilience so that they can sustain their development gains despite external shocks. Стратегический план направлен на переориентацию усилий посредством оказания помощи странам в укреплении сопротивляемости бедствиям, чтобы они могли сохранять свои достижения в области развития, несмотря на внешние потрясения.
CEDAW raised similar concerns and urged Mauritius to implement the national plan to combat HIV/AIDS. КЛДЖ выразил аналогичную озабоченность и настоятельно рекомендовал Маврикию осуществить национальной план действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
INDH reported that the Government has not established a national human rights plan. З. НИПЧ сообщил, что государство не разработало национальный план действий по правам человека.
A national strategy for action against corruption has been adopted, followed by a five-year plan. Был принят документ о национальной стратегии борьбы с коррупцией, вслед за которым был разработан пятилетний план действий.