The proposed project plan was prepared and is awaiting review and finalization by the different offices involved. |
Такой план был подготовлен и ожидает сейчас рассмотрения и одобрения различными заинтересованными подразделениями. |
The plan also aims at continuing the construction of the separation wall and the building of settlements in the West Bank. |
Этот план также направлен на продолжение строительства разделительной стены и поселений на Западном берегу. |
This type of arrangement may be described in a national action plan. |
Такое соглашение можно характеризовать как национальный план действий. |
Such elements could be included in a possible global plan of action. |
Такие элементы могли бы быть включены в возможный глобальный план действий. |
The Expert Group, as a first priority, will set up a plan to mobilize means of financial support for its conduct of business. |
Группа экспертов в качестве первого приоритета разработает план по мобилизации средств финансовой поддержки для проведения ее работы. |
On the question of organization of work, the Meeting discussed the plan proposed by the President. |
Что касается вопроса об организации работы, то Совещание обсудило план, предложенный Председателем. |
In September 2003 an implementation plan was developed. |
В сентябре 2003 года был разработан план осуществления проекта. |
This action plan aims at strengthening Fiji's capacity to administer its competition legislation. |
Данный план действий должен способствовать укреплению возможностей Фиджи в деле применения своего законодательства в области конкуренции. |
Phase 2: Export plan: This is the core element of the PROEX system. |
Этап 2: Экспортный план: Это - основной элемент системы ПРОЭКС. |
The WTPF African Trade Point Forum was established and an action plan was adopted. |
Был создан Африканский форум центров по вопросам торговли ВФЦТ и принят план действий. |
Terms of reference shall include a business plan covering the following: |
Круг ведения должен включать в себя комплексный план деятельности, охватывающий следующие аспекты: |
On the basis of the results an action plan would be drafted by the Government of the Republic of Moldova. |
На основе его результатов правительством Республики Молдова был составлен план действий. |
It also noted that the said plan strays from the autonomy political solution that had been initially accepted by the Personal Envoy. |
В частности, оно отметило, что указанный план представляет собой отклонение от политического урегулирования на основе автономии, с которым первоначально согласился Личный посланник. |
My Special Representative and the Prime Minister launched the implementation plan on 31 March. |
Мой Специальный представитель и премьер-министр обнародовали план осуществления стандартов 31 марта. |
Since the plan required approval on both sides, the Cyprus problem remains unsettled. |
Поскольку план должен был быть одобрен обеими сторонами, кипрская проблема остается нерешенной. |
Each indicated that it would be prepared to sign the plan to authenticate it as the text to be submitted to referendum. |
Они указали, что будут готовы подписать план, чтобы удостоверить его в качестве документа, который будет вынесен на референдум. |
For the Greek Cypriot side, the plan was significantly improved to address its concerns regarding the functionality of the federal government. |
По просьбе кипрско-греческой стороны план был значительно переработан, чтобы учесть ее озабоченность, касающуюся функционирования федерального правительства. |
The plan remains the only foreseeable basis which the Cypriots have to achieve a settlement. |
План остается в обозримом будущем единственной основой, на которой киприоты могут добиться урегулирования. |
The Committee will consider the organizational plan for the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate that the Executive Director is to submit. |
Комитет рассмотрит организационный план в отношении Исполнительного директората Контртеррористического комитета, который должен представить Директор-исполнитель. |
The Chairman of the Committee will present the plan to the Security Council for its endorsement and further promotion of its implementation. |
Председатель Комитета представит этот план Совету Безопасности для его утверждения и дальнейшего содействия его осуществлению. |
He said that the situation in Cyprus remained volatile following the rejection by the Greek Cypriots of the settlement plan. |
Он сообщил, что обстановка на Кипре остается неустойчивой после отказа киприотов-греков принять план урегулирования. |
I am now submitting this plan for the Council's endorsement. |
Настоящим представляю этот план на утверждение Совета. |
The plan seeks to bring about an effective cooperative management structure. |
План направлен на создание эффективной объединенной управленческой структуры. |
In this regard the Ministry of the Interior has set up a special security plan to achieve that objective. |
В этой связи Министерство внутренних дел составило специальный план безопасности, направленный на достижение этой цели. |
This support allowed those organizations to develop a detailed assessment of the disaster and plan future aid for this area. |
Такая поддержка позволила этим организациям подготовить подробную оценку катастрофы и разработать план будущей помощи для этого района. |