Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
The proposed project plan was prepared and is awaiting review and finalization by the different offices involved. Такой план был подготовлен и ожидает сейчас рассмотрения и одобрения различными заинтересованными подразделениями.
The plan also aims at continuing the construction of the separation wall and the building of settlements in the West Bank. Этот план также направлен на продолжение строительства разделительной стены и поселений на Западном берегу.
This type of arrangement may be described in a national action plan. Такое соглашение можно характеризовать как национальный план действий.
Such elements could be included in a possible global plan of action. Такие элементы могли бы быть включены в возможный глобальный план действий.
The Expert Group, as a first priority, will set up a plan to mobilize means of financial support for its conduct of business. Группа экспертов в качестве первого приоритета разработает план по мобилизации средств финансовой поддержки для проведения ее работы.
On the question of organization of work, the Meeting discussed the plan proposed by the President. Что касается вопроса об организации работы, то Совещание обсудило план, предложенный Председателем.
In September 2003 an implementation plan was developed. В сентябре 2003 года был разработан план осуществления проекта.
This action plan aims at strengthening Fiji's capacity to administer its competition legislation. Данный план действий должен способствовать укреплению возможностей Фиджи в деле применения своего законодательства в области конкуренции.
Phase 2: Export plan: This is the core element of the PROEX system. Этап 2: Экспортный план: Это - основной элемент системы ПРОЭКС.
The WTPF African Trade Point Forum was established and an action plan was adopted. Был создан Африканский форум центров по вопросам торговли ВФЦТ и принят план действий.
Terms of reference shall include a business plan covering the following: Круг ведения должен включать в себя комплексный план деятельности, охватывающий следующие аспекты:
On the basis of the results an action plan would be drafted by the Government of the Republic of Moldova. На основе его результатов правительством Республики Молдова был составлен план действий.
It also noted that the said plan strays from the autonomy political solution that had been initially accepted by the Personal Envoy. В частности, оно отметило, что указанный план представляет собой отклонение от политического урегулирования на основе автономии, с которым первоначально согласился Личный посланник.
My Special Representative and the Prime Minister launched the implementation plan on 31 March. Мой Специальный представитель и премьер-министр обнародовали план осуществления стандартов 31 марта.
Since the plan required approval on both sides, the Cyprus problem remains unsettled. Поскольку план должен был быть одобрен обеими сторонами, кипрская проблема остается нерешенной.
Each indicated that it would be prepared to sign the plan to authenticate it as the text to be submitted to referendum. Они указали, что будут готовы подписать план, чтобы удостоверить его в качестве документа, который будет вынесен на референдум.
For the Greek Cypriot side, the plan was significantly improved to address its concerns regarding the functionality of the federal government. По просьбе кипрско-греческой стороны план был значительно переработан, чтобы учесть ее озабоченность, касающуюся функционирования федерального правительства.
The plan remains the only foreseeable basis which the Cypriots have to achieve a settlement. План остается в обозримом будущем единственной основой, на которой киприоты могут добиться урегулирования.
The Committee will consider the organizational plan for the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate that the Executive Director is to submit. Комитет рассмотрит организационный план в отношении Исполнительного директората Контртеррористического комитета, который должен представить Директор-исполнитель.
The Chairman of the Committee will present the plan to the Security Council for its endorsement and further promotion of its implementation. Председатель Комитета представит этот план Совету Безопасности для его утверждения и дальнейшего содействия его осуществлению.
He said that the situation in Cyprus remained volatile following the rejection by the Greek Cypriots of the settlement plan. Он сообщил, что обстановка на Кипре остается неустойчивой после отказа киприотов-греков принять план урегулирования.
I am now submitting this plan for the Council's endorsement. Настоящим представляю этот план на утверждение Совета.
The plan seeks to bring about an effective cooperative management structure. План направлен на создание эффективной объединенной управленческой структуры.
In this regard the Ministry of the Interior has set up a special security plan to achieve that objective. В этой связи Министерство внутренних дел составило специальный план безопасности, направленный на достижение этой цели.
This support allowed those organizations to develop a detailed assessment of the disaster and plan future aid for this area. Такая поддержка позволила этим организациям подготовить подробную оценку катастрофы и разработать план будущей помощи для этого района.