He suggested a plan similar to mine. |
Он предложил план, похожий на мой. |
He nodded to show that he approved of my plan. |
Он кивнул, чтобы показать, что он одобрил мой план. |
He made up his mind to keep his plan secret. |
Он решил хранить свой план в тайне. |
I do not think their plan will work out. |
Не думаю, что их план сработает. |
I think it's better for us to adopt his plan. |
Я думаю, что лучше для нас утвердить его план. |
That plan didn't agree with his way of thinking. |
Этот план не соответствовал его образу мышления. |
Our plan has lots of additional advantages. |
Наш план имеет множество дополнительных преимуществ. |
I think it's best to accept his plan. |
Думаю, нам будет лучше принять его план. |
The modernisation plan has completely changed the character of the country. |
План по модернизации полностью изменил характер страны. |
Tom can't think of a better plan. |
Том не мог придумать план лучше. |
Tom always had a back up plan. |
У Тома всегда есть запасной план. |
Her plan seems to be better than mine. |
Похоже, её план лучше моего. |
I don't think your plan will work. |
Не думаю, что твой план сработает. |
The daily flight plan for Ukrainian military aviation for 17 July 2014. |
Суточный план полетов украинской военной авиации за 17.07.2014. |
It is committed to the implementation of the plan with wider Somali buy-in. |
Правительство готово осуществлять этот план с участием более широкого круга сомалийских сторон. |
The plan has been approved by the Ministry of Industry and Mines (see annexes 25 and 26). |
Этот план был утвержден министерством промышленности и шахт (см. приложения 25 и 26). |
Furthermore, the Council of Ministers agreed to compensate and facilitate the return home of displaced persons and prepare a national action plan. |
Кроме того, Совет министров договорился выплатить компенсацию перемещенным лицам, содействовать их возвращению домой и подготовить национальный план действий. |
The strategic response plan for 2014-2015 was launched on 23 October. |
23 октября был обнародован рассчитанный на 2014 - 2015 годы стратегический план реагирования. |
The response plan covers a two-year period and is expected to cost $2.2 billion. |
План реагирования охватывает двухлетний период, а размер предполагаемых расходов составляет 2,2 миллиарда долларов. |
Under the directives, ICRC was requested to review its plan and adopt it with the national partner, the Sudanese Red Crescent. |
В соответствии с директивами в адрес МККК была направлена просьба пересмотреть свой план и утвердить его вместе с национальным партнером - Суданским обществом Красного Полумесяца. |
The plan consists of measures to monitor the epidemic, coordinate cross-border activities and provide care for infected persons. |
Этот план предусматривает меры по мониторингу эпидемии, координации трансграничных мероприятий и обеспечению ухода за заразившимися. |
The revised plan has been approved by the newly appointed Governor and is awaiting approval by the Ministry of Social Affairs. |
Пересмотренный план был утвержден недавно назначенным губернатором и теперь должен быть утвержден министерством социальных дел. |
It was tasked with developing and implementing an action plan that incorporated capacity-building and awareness-raising for FRCI. |
Комитету было поручено разработать и осуществлять план действий, предусматривающий укрепление потенциала РСКИ и информирование их личного состава. |
The Working Group also encourages UNRWA to continue to implement its resource mobilization plan for greater financial sustainability. |
Рабочая группа также настоятельно рекомендует БАПОР продолжать осуществлять его план мобилизации ресурсов в целях повышения финансовой устойчивости. |
The Syrian Government has welcomed the plan to convene an international conference in Geneva in order to resolve the Syrian crisis through dialogue. |
Сирийское правительство приветствует план созыва международной конференции в Женеве в целях разрешения сирийского кризиса на основе диалога. |