| We're going to need a plan of attack here, Abbs. | Нам нужен план наступления, Эббс. |
| Charlie, Ray's got a plan. | Чарли, у Рэя есть план. |
| Social Security, dividends, pensions, retirement plan... | Соцобеспечение, дивиденды, пособия, пенсионный план... |
| Any plan to grab a person has to strike a balance between resources and secrecy. | Любой план по захвату человека это найти грань между ресурсами и секретностью. |
| We got a plan, Pete. | У нас есть план, Пит. |
| You come up with a plan, I'll make some calls, put together some manpower. | Ты придумываешь план, а я сделаю пару звонков, чтобы собрать людей. |
| David, we don't need a new plan. | Дэвид, нам не нужен новый план... |
| I know an anchor sounds like a good plan. | Я знаю якорь звучит как хороший план. |
| New plan - you're all going to that warehouse. | Меняем план, все идем на тот склад. |
| When a plan goes wrong, it's crucial to stay cool. | Когда план не срабатывает, крайне важно сохранять хладнокровие. |
| Advise against any plan incorporating success factor below 65. | Не советую использовать план, если фактор успеха ниже 65. |
| Well, it's not my plan exactly, but it has worked before. | Ну, это не совсем мой план, но прежде он срабатывал. |
| I've already initiated a plan. | Я уже запустила в действие план. |
| Your plan is, not at all satisfactory, sir. | Ваш план не совсем нам подходит, сэр. |
| You'll probably have an escape plan within a month. | Скорее всего, ты начнёшь придумывать план побега уже через месяц. |
| They hatched the plan late one night at the club. | Они продумали план поздней ночью в клубе. |
| So Vivien was putting her plan into action. | Так что Вивьен привела свой план в действие. |
| I have a plan to undermine Satine. | У меня есть план, как ослабить Сатин. |
| Now, look, plan B. Your idea. | Ну, а теперь план Б - твоя идея. |
| Always have a plan C, Dave. | План "С" тоже всегда должен быть. |
| Your plan was good, your execution excellent. | Ваш план был хорошо продуман и прекрасно осуществлен. |
| Emily, if our plan tonight worked, you shouldn't have to keep up this charade with Daniel. | Эмили, если наш план сегодня сработает, тебе не придется продолжать притворяться с Дэниелом. |
| When a plan is built on an unstable foundation... | Если план построен на неустойчивом фундаменте... |
| Well, that's an... incredibly... sound plan for the future. | Ну, это... удивительно... здравый план на будущее. |
| Trainee Vasquez, you don't know Miranda's plan. | Стажер Васкез, вы не знаете план Миранды. |