We're going to need a plan of attack here, Abbs. |
Нам нужен план наступления, Эббс. |
Charlie, Ray's got a plan. |
Чарли, у Рэя есть план. |
Social Security, dividends, pensions, retirement plan... |
Соцобеспечение, дивиденды, пособия, пенсионный план... |
Any plan to grab a person has to strike a balance between resources and secrecy. |
Любой план по захвату человека это найти грань между ресурсами и секретностью. |
We got a plan, Pete. |
У нас есть план, Пит. |
You come up with a plan, I'll make some calls, put together some manpower. |
Ты придумываешь план, а я сделаю пару звонков, чтобы собрать людей. |
David, we don't need a new plan. |
Дэвид, нам не нужен новый план... |
I know an anchor sounds like a good plan. |
Я знаю якорь звучит как хороший план. |
New plan - you're all going to that warehouse. |
Меняем план, все идем на тот склад. |
When a plan goes wrong, it's crucial to stay cool. |
Когда план не срабатывает, крайне важно сохранять хладнокровие. |
Advise against any plan incorporating success factor below 65. |
Не советую использовать план, если фактор успеха ниже 65. |
Well, it's not my plan exactly, but it has worked before. |
Ну, это не совсем мой план, но прежде он срабатывал. |
I've already initiated a plan. |
Я уже запустила в действие план. |
Your plan is, not at all satisfactory, sir. |
Ваш план не совсем нам подходит, сэр. |
You'll probably have an escape plan within a month. |
Скорее всего, ты начнёшь придумывать план побега уже через месяц. |
They hatched the plan late one night at the club. |
Они продумали план поздней ночью в клубе. |
So Vivien was putting her plan into action. |
Так что Вивьен привела свой план в действие. |
I have a plan to undermine Satine. |
У меня есть план, как ослабить Сатин. |
Now, look, plan B. Your idea. |
Ну, а теперь план Б - твоя идея. |
Always have a plan C, Dave. |
План "С" тоже всегда должен быть. |
Your plan was good, your execution excellent. |
Ваш план был хорошо продуман и прекрасно осуществлен. |
Emily, if our plan tonight worked, you shouldn't have to keep up this charade with Daniel. |
Эмили, если наш план сегодня сработает, тебе не придется продолжать притворяться с Дэниелом. |
When a plan is built on an unstable foundation... |
Если план построен на неустойчивом фундаменте... |
Well, that's an... incredibly... sound plan for the future. |
Ну, это... удивительно... здравый план на будущее. |
Trainee Vasquez, you don't know Miranda's plan. |
Стажер Васкез, вы не знаете план Миранды. |