| The plan fails, and the guys have to kill the bandits. | План проваливается, и ребятам приходится убить бандитов. |
| The Ministry of Foreign Affairs of Georgia has submitted an action plan for achieve accession to the European Union. | Министерство иностранных дел Грузии представило план действий по достижению вступления в Евросоюз. |
| A third plan was transmitted in November and a final one in mid-February 1803. | Третий план был передан в ноябре, а финальный в середине февраля 1803 года. |
| In 1894, a plan to demolish the ruin was not supported by the Prussian government. | В 1894 году план сноса её руин не был поддержан прусским правительством. |
| Volta then reveals his true plan of extorting the G12 nations' leaders for control over their countries' data. | Затем Вольт раскрывает свой истинный план вымогательства у лидеров стран G12 контроля над данными своих стран. |
| The plan entails throwing out Stan and annulling the marriage. | План предполагает уход Стэна и аннулирование брака. |
| The plan consisted of 15 points, among them were: Both sides guarantee each other's independence. | План состоял из 15 пунктов, среди которых были: Обе стороны конфликта признают и гарантируют независимость друг друга. |
| Tamanian created the first general plan of the modern city of Yerevan which was approved in 1924. | Таманян создал первый генеральный план современного Еревана, который был одобрен в 1924 году. |
| The first South Korean five-year plan was inaugurated in 1962. | Первый южнокорейский пятилетний план был разработан в 1962 году. |
| He established regional seminaries (closing some smaller ones), and promulgated a new plan of seminary study. | Были учреждены региональные семинарии (при закрытии некоторых более мелких), и принят новый план обучения в семинариях. |
| In this context, from July 1920 a plan was developed for a large landing operation in the Kuban. | В этой связи с июля 1920 г. начал разрабатываться план крупной десантной операции на Кубань. |
| In 1913 an international competition was held for the best plan for a shipping route between Basel and Lake Constance. | В 1913 году был объявлен международный конкурс на лучший план судоходного пути между Базелем и Боденским озером. |
| The eventual plan adopted, however, (under orders from Louis XIV) was to attack Flanders. | Однако окончательно утверждённый (под давлением Людовика XIV) план ставил целью атаку Фландрии. |
| For each area of the operation, its combat plan was developed. | Для каждого района операции, был разработан свой план боевых действий. |
| The plan called for simultaneous landings on 30 June at four places. | План операции предусматривал одновременные высадки 30 июня в четырёх местах. |
| He prepared a plan for Lithuanian currency reform, although it was not implemented. | Новый министр подготовил план денежной реформы в Литве, который однако, не был реализован. |
| Each of the districts continued a desegregation plan based upon busing. | Каждый из округов продолжали план десегрегации на основе подвоз. |
| This plan was implemented after Jean-Marie Tjibaou was assassinated, to assuage local feelings. | Этот план был осуществлен после того, как Жан-Мари Тьибау был убит, чтобы успокоить протесты. |
| This plan also failed because De la Rúa's own Media Secretary refused to carry out his instructions. | Этот план потерпел неудачу, поскольку собственный секретарь правительственных СМИ отказался выполнять полученные инструкции. |
| Grampa Simpson comes up with a plan to get more drugs for Springfield. | Дед Симпсон придумал план получения большего количества лекарств для Спрингфилда. |
| Graves rejected the plan, and the fleets continued to drift eastward, away from Cornwallis. | Грейвз отклонил план, и флот продолжал дрейфовать на восток, удаляясь от Корнуоллиса. |
| During September 12 - October 19, Denikin's plan was carried out with exceptional success. | В течение 12 сентября - 19 октября план Деникина осуществлялся с исключительным успехом. |
| His plan was accepted and put into practice. | Его план был принят и введен в практику. |
| I have already begun implementing this strategic plan for the country's development. | Я уже начала выполнять этот стратегический план развития страны. |
| My victory in the elections, an end to the crisis, and restored order in government will allow this plan to be implemented fully. | Моя победа на выборах, завершение кризиса и наведение порядка во власти дадут возможность полностью выполнить этот план. |