She also wondered whether the Government had a plan of action to improve the status of rural Sámi women. |
Она также интересуется, есть ли у правительства план действий по улучшению положения саамских женщин в сельских районах. |
The UNECE and UNESCAP secretariats will present a plan for continuation of the EATL project. |
Секретариаты ЕЭК ООН и ЭСКАТО ООН представят план для продолжения работы по проекту ЕАТС. |
The report contains a refined plan and concept of operations for the proposed force and reflects an extensive process of consultation with the relevant parties. |
Доклад содержит доработанный план и концепцию операций для предлагаемых сил и отражает широкий процесс консультаций с соответствующими сторонами. |
The Task Force was due to establish a five-year plan of action by 1 December 2003. |
Целевой группе поручено разработать к 1 декабря 2003 года пятилетний план действий. |
At this first meeting, the task force should elect its chairperson and decide on its work plan and procedures. |
На этом первом совещании целевой группе предстоит избрать своего председателя и утвердить план работы и процедуры. |
In April 2002, an action plan designed to facilitate their transition into work was presented to Parliament. |
В апреле 2002 года парламенту был представлен план действий, призванный облегчить их трудоустройство. |
The plan describes the responsibilities and the role of various actors regarding work on human rights issues. |
План освещает функции и роль различных субъектов в русле работы по правозащитной проблематике. |
We have put in place a national action plan on small arms and light weapons, which was adopted in June 2004. |
Мы выработали национальный план действий в отношении стрелкового оружия и легких вооружений, который был принят в июне 2004 года. |
Iceland introduced a national plan of action for the implementation of resolution 1325 on 8 March this year. |
8 марта этого года Исландия утвердила национальный план действий по осуществлению резолюции 1325. |
That plan has now been revised, in an all-of-government approach and with the comprehensive cooperation of all walks of the Danish society. |
Этот план теперь пересматривается с участием всех правительственных структур и при всеобъемлющем сотрудничестве всех слоев датского общества. |
The meeting adopted a country strategy and work plan in addition to highlighting the roles and responsibilities of the different agencies. |
На совещании были утверждены национальная стратегия и рабочий план в дополнение к определению ролей и обязанностей различных учреждений. |
Subsequently, the work plan was updated by the Federal Ministry of Women Affairs to accommodate observed gaps and technical capacity needs of the stakeholders. |
Впоследствии рабочий план был доработан Федеральным министерством по делам женщин, с тем чтобы в нем были учтены выявленные пробелы и потребности в техническом потенциале заинтересованных сторон. |
By the time the comprehensive policy review concludes in December 2011, a new rolled plan would have been prepared and would be ready for implementation. |
К моменту завершения всеобъемлющего обзора политики в декабре 2011 года будет разработан и готов к осуществлению новый переработанный план. |
With the overall goal to reduce maternal/neonatal mortality/morbidity during pregnancy, and childbirth, a plan of action for safe motherhood programme has been prepared. |
Для достижения общей цели по снижению материнской/неонатальной смертности/заболеваемости во время беременности и родов был подготовлен план действий для реализации программы безопасного материнства. |
A well-funded nationwide action plan was in place to wipe out illiteracy altogether. |
В настоящее время осуществляется хорошо финансируемый общенациональный план действий в целях полного искоренения неграмотности. |
The Institute had established an equal opportunity and non-discrimination plan of action for the period 2001-2006, known as PROEQUIDAD. |
Этот институт разработал план действий по обеспечению равных возможностей и недискриминации на период 2001 - 2006 годов, известный под названием «ПРОЭКИДАД». |
Norway was working on a plan of action to prevent and combat trafficking in women and children. |
Норвегия разрабатывает план действий по предупреждению и пресечению торговли женщинами и детьми. |
In that connection, she wondered whether the plan of action to improve agriculture also promoted the advancement of women. |
В этой связи она интересуется, способствует ли также план действий по развитию сельского хозяйства улучшению положения женщин. |
The new five-year health plan, which would be tabled in 2003, had been designed with an integral gender perspective. |
Новый пятилетний план здравоохранения, который будет вынесен на обсуждение в 2003 году, был разработан с включением гендерного подхода. |
This programme includes a detailed plan of action and an estimate of the funding needed for individual projects on equality issues. |
В эту программу включены подробный план действий и смета расходов на отдельные проекты, посвященные вопросам равноправия. |
The Assembly appointed a Gender Equality Committee, which began operations at the same time as the plan took effect. |
Ассамблея назначила Комитет по равноправию мужчин и женщин, который начал функционировать в тот же день, когда вступил в силу упомянутый план. |
The plan is based first and foremost on the development needs of the country. |
План исходит прежде всего из потребностей страны в области развития. |
The Unit has formulated a plan to increase women's participation in advisory committees of the MEHRD to up to 30%. |
Отделом был разработан план расширения участия женщин в работе консультативных комитетов министерства до 30 процентов. |
Norway adopted a national action plan in 2006 that has proven to be an efficient tool in the process of implementing the resolution. |
Норвегия приняла в 2006 году национальный план действий, который оказался эффективным механизмом, содействующим осуществлению резолюции. |
Consequently government adopted an elaborate work plan for the report writing. |
В связи с этим правительство разработало подробный план составления доклада. |