It has incorporated into the plan virtually all the goals and targets of the Brussels Programme of Action. |
Он включил в этот план буквально все цели и задачи, которые изложены в Брюссельской программе действий. |
After completion of the needs assessment, an implementation plan could be established. |
По завершении этого процесса можно будет разработать план осуществления деятельности. |
It was envisaged that a plan of action would be adopted by participants at the close of the conference. |
Предполагается, что в конце конференции участники утвердят план действий. |
Since funding of those liabilities would take a number of years, a multi-year funding plan will be necessary, based on an actuarial study. |
Поскольку финансирование этих обязательств займет ряд лет, потребуется многолетний план финансирования, основанный на актуарном исследовании. |
Strengthening international, regional and national preparedness mechanisms should be included in any plan for building local, national and regional capacities for response in emergencies. |
Любой план создания местного, национального и регионального потенциала для принятия оперативных мер реагирования в чрезвычайных ситуациях должен предусматривать необходимость укрепления международных, региональных и национальных механизмов готовности к стихийным бедствиям. |
Together, both documents outline a strategic plan and concrete programme proposals, which should be supported in full by donors. |
Вместе оба эти документа представляют собой стратегический план и содержат конкретные предложения по программам и должны быть полностью поддержаны донорами. |
The plan has also been discussed with members of the donor community. |
План также обсуждался с членами сообщества доноров. |
We have therefore developed a far-reaching plan seeking to provide substantial shelter for our population, in place of straw huts. |
Поэтому мы разработали широкомасштабный план, цель которого состоит в предоставлении нашему населению прочного жилья вместо соломенных хижин. |
We require a concerted and global plan for migration. |
Нам нужен согласованный и глобальный план миграции. |
In the next days, my Government will be signing an action plan as part of the European Union's European Neighborhood Policy. |
В ближайшее время мое правительство подпишет план действий в рамках европейской политики добрососедства Европейского союза. |
Notwithstanding the intensive and sincere efforts of the Secretary-General, the Greek Cypriot side rejected that plan. |
Несмотря на напряженные и искренние усилия Генерального секретаря, кипрско-греческая сторона отклонила этот план. |
With this in mind, Australia will put forward an action plan for the universalization of the BWC at the Review Conference. |
С учетом этого Австралия представит на Конференции по рассмотрению действия план действий по универсализации КБТО. |
Australia's action plan is just one example of the positive approach States Parties are taking to the Review Conference. |
Австралийский план действий - это лишь один пример позитивного подхода государств-участников к Конференции по рассмотрению действия. |
The plan focuses on four areas: risk reduction education; assistance to victims; information management; and emergency mine clearance. |
Это план ориентирован на четыре области: просвещение по вопросам уменьшения угрозы; оказание помощи пострадавшим; управление информацией; и чрезвычайные операции по разминированию. |
His delegation also commended the World Bank for its plan to explore financing options to support investment in clean energy. |
Его делегация также выражает одобрение Всемирному банку за его план по изучению финансовых способов поддержки инвестиций в развитие экологически чистой энергетики. |
It was now implementing its eleventh five-year plan, which stressed economic and social development and the steady improvement of living standards. |
В настоящее время он выполняет свой одиннадцатый пятилетний план, в котором основное внимание уделяется экономическому и социальному развитию и постоянному повышению жизненного уровня. |
It had also established a national anti-poverty plan with a focus on social security and women. |
Оно также разработало национальный план борьбы с нищетой, где основное внимание уделяется социальному обеспечению и проблемам положения женщин. |
The Government was striving to achieve developed country status by 2020 and had developed a national plan to that end. |
Правительство стремится добиться статуса развитой страны к 2020 году и для этого разработало национальный план. |
On the basis of that report, a national plan of action was elaborated, which was approved by the Government of Uzbekistan on 9 March 2004. |
На основании этого доклада был составлен Национальный план действий, утвержденный Правительством Узбекистана 9 марта 2004 года. |
The EU is presently preparing an action plan to address the crisis in human resources for health. |
ЕС в настоящее время составляет план действий для преодоления кризиса в связи с нехваткой людских ресурсов в области здравоохранения. |
We are now developing the next malaria strategic plan. |
Сейчас мы разрабатываем следующий стратегический план борьбы с малярией. |
The plan has as its priorities improving agricultural productivity and natural resource management and ensuring food security and diversification. |
В качестве приоритетной задачи этот план предусматривает повышение производительности труда в сельском хозяйстве и более рациональное использование природных ресурсов, а также обеспечение продовольственной безопасности и диверсификации. |
In particular, the Summit emphasized cooperation with the African Union and forged a 10-year capacity-building plan. |
В частности, на саммите было особо упомянуто взаимодействие с Африканским союзом и сформулирован рассчитанный на десятилетие план по созданию потенциала. |
A plan of action against nuclear terrorism is being implemented. |
Осуществляется план действий по борьбе с ядерным терроризмом. |
Moreover, the Afghan Government developed an action plan to meet those benchmarks: the interim Afghanistan National Development Strategy. |
Кроме того, афганское правительство разработало план действий для достижения этих целевых показателей - временную национальную стратегию развития Афганистана. |