Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
This national action plan covers full range of basic elements in the integration process, education, employment, health, housing. Этот национальный план охватывает весь спектр основных составляющих процесса интеграции: образование, трудоустройство, здравоохранение и обеспечение жильем.
Source: National action plan implementing the Beijing action programme, 1998. Источник: Национальный план действий по реализации Пекинской программы действий 1998 года.
A triennial action plan to implement the strategy has also been developed. Разрабатывается также трехлетний план действий по реализации этой стратегии.
In June 2007, Ontario introduced its action plan on reducing lead in the province's drinking water. В июне 2007 года в Онтарио был принят план действий по уменьшению содержания свинца в питьевой воде.
In October 2013, the Cabinet approved the plan for the implementation of the National Comprehensive Rural Development Policy. В октябре 2013 года ГДРИ утвердил План осуществления Национальной стратегии комплексного развития сельских районов (НСКРС).
The plan was adopted by all national bodies and gave rise to the Moroccan initiative aimed at resolving the conflict. Этот план принят всеми национальными органами и конкретизирован марокканской инициативой по урегулированию конфликта.
The plan provides for practical measures to be taken in the "Fight against alcohol consumption". Этот план предусматривает принятие конкретных мер для "борьбы с потреблением алкоголя".
In 2012, an action plan was developed for reducing the infant mortality rate for the period 2013-2014. В 2012 году был разработан план действий по понижению уровня детской смертности на 2013-2014 годы.
An action plan has been implemented on the restoration and rehabilitation of conflict affected children. Был претворен в жизнь план действий в целях восстановления и реабилитации детей, пострадавших в результате конфликта.
An initial shortened employment plan is drawn up upon the person's entry in the register of unemployed persons. При регистрации какого-либо лица в качестве безработного составляется первоначальный краткий план трудоустройства.
The plan is structured around four main lines of emphasis. Этот план предусматривает работу по четырем основным оперативным направлениям.
Comprehensive GBV action plan with interventions related to Promotion, protection, provision of services and prevention developed. Был разработан комплексный план действий в области Г-Н, включающий мероприятия по пропаганде, защите, предоставлению услуг и профилактике.
In 2009 a new General Manager was hired and a three-year strategic plan was approved. В 2009 году был принят на работу новый Генеральный директор и утвержден трехлетний стратегический план.
The national plan of action on this policy is currently being discussed by the committee. Национальный план действий по реализации этой стратегии в настоящее время обсуждается в этом комитете.
A national action plan for combating the smuggling of children was developed consistent with the National Strategy for Childhood and Youth. З. Разработан национальный план действий по борьбе с контрабандным провозом детей, согласующийся с Национальной стратегией в области детства и юношества.
The ministry has developed a plan to build a number of enclosed facilities in more than five governorates. Министерство разработало план строительства нескольких огороженных сооружений более чем в пяти мухафазах.
The plan is included in the Interim Stability and Development Programme for 2012-2014. План включен во Временную программу обеспечения стабильности и развития на 2012 - 2014 годы.
The action plan included specific activities and programs in accordance with the strategic direction of the national concept. План действий включает в себя конкретные мероприятия и программы по стратегическим направлениям.
The Act requires the Commission to develop the action plan in consultation with interested parties. З. В соответствии с упомянутым законом Комиссия обязана разработать план действий в консультации с заинтересованными сторонами.
It is likely that the action plan will address steps to combat racial discrimination. Вполне вероятно, что план действий будет предусматривать шаги по борьбе с расовой дискриминацией.
The Commission expects to complete the action plan in March 2015. Комиссия ожидает, что план действий будет выполнен в марте 2015 года.
The plan envisages measures for overcoming negative social stereotypes of Roma. План предусматривает меры, направленные на преодоление негативных общественных стереотипов в отношении цыган.
According to education statistics, plan is in a right way. Согласно статистике образования этот план успешно осуществляется.
In July 2011 the cabinet passed a policy and strategic plan against Gender Based Violence. В июле 2011 кабинет утвердил политику и стратегический план по борьбе с гендерным насилием.
An activity plan on gender equality for 2013 to 2017 had been adopted. Утвержден план мероприятий по установлению гендерного равенства на 2013 - 2017 годы.