Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
To this end, it has drawn up a plan of action to be implemented progressively during the years ahead. Для этого он разработал план действий, который будет постепенно выполняться в последующий период.
A stringent security plan is in place for the e-Census system. Для системы электронного переписного листа разработан жесткий план безопасности.
In the end, the plan was carried out effectively, with the applications being made available in good time and meeting the required quality standard. Этот план был успешно реализован, поскольку необходимые приложения были внедрены в нужное время и с необходимым уровнем качества.
The Sub-commission also discussed and agreed on its plan of work for the intersessional period. Комиссия обсудила также и согласовала свой план работы на межсессионный период.
The plan of Action is too broad and not clear on the implementation mechanism. План действий носит слишком общий характер и не имеет четкого механизма выполнения.
When the policy document was discussed in Parliament in December 2002, the plan of action received broad parliamentary support. При обсуждении программного документа в парламенте в декабре 2002 года план действий получил широкую парламентскую поддержку.
These were all incorporated in an action plan. Все они были включены в план действий.
A government response to the final recommendations of the steering group and an implementation plan are being prepared in 2004. В 2004 году планируется подготовить ответ правительства на заключительные рекомендации руководящей группы и имплементационный план.
The plan is to establish a franchise formula, with job and competence profiles and personnel and assessment tools. План состоит в том, чтобы создать специальную службу, имеющую компетентный кадровый состав и инструменты оценки.
It will then be required to put forward an action plan to deal with domestic violence. Затем он должен будет предложить план действий по борьбе с насилием в семье.
The four provinces have also approved the plan. План также утвержден всеми четырьмя провинциями.
The Prime Minister approved the plan in June 2005. Премьер-министр утвердил план в июне 2005 года.
The Secretary-General had requested the High Commissioner for Human Rights to submit a plan of action to strengthen the activities of her Office. Генеральный секретарь просил Верховного комиссара по правам человека представить план действий по активизации работы ее Управления.
Each health insurance plan provides coverage for both active and retired staff in a single pool. Каждый план медицинского страхования предусматривает страховое покрытие работающих и вышедших на пенсию сотрудников за счет единого источника ресурсов.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to establish a realistic work plan for protection information, in line with available resources. УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии подготовить реалистичный план работы в области информации о защите в соответствии с имеющимися ресурсами.
This plan was not, however, reflected in the UNHCR programming cycle. Однако этот план не нашел отражения в цикле разработки и осуществления программ УВКБ.
There is no reference to the medium-term plan in chapter 4 of the UNHCR Manual, relating to planning, implementing and reporting. В главе 4 Руководства УВКБ, посвященной планированию, осуществлению и представлению отчетности, отсутствует указание на среднесрочный план.
The medium-term plan and strategic framework and United Nations budgets are biennial. Среднесрочный план и стратегические рамки и бюджеты Организации Объединенных Наций строятся на двухгодичной основе.
The Protection Operations Support Section based its 2004 work plan on the assumption of a reorganization that did not take place. Секция поддержки операций по защите разработала план своей работы на 2004 год с учетом предполагаемой реорганизации, которая не была проведена.
Although the Section's 2004 work plan became partly obsolete, it was not updated. Хотя план работы Секции на 2004 год частично устарел, он не был обновлен.
This plan does not, in the Committee's view, constitute a "phased" deployment. По мнению Комитета, этот план нельзя назвать «поэтапным» развертыванием.
A short- and medium-term plan of action to deal with the problem at the Secretariat has been developed. В Секретариате разработан план краткосрочных и среднесрочных мер по решению этой проблемы.
That plan was validated by an independent expert specializing in fraud prevention and anti-corruption measures. Этот план был одобрен независимым экспертом, специализирующимся на вопросах предотвращения мошенничества и борьбы с коррупцией.
The Government of Mongolia is also developing a national plan of action to consolidate democracy. Правительство Монголии также готовит национальный план действий по упрочению демократии.
The Department of Peacekeeping Operations developed an action plan for the 2005/06 financial year to provide sufficient training to aviation staff. Департамент операций по поддержанию мира подготовил на 2005/06 финансовый год план действий по обеспечению достаточной профессиональной подготовки работников авиации.