The Dutch anti-terrorism and security action plan includes an action point on strengthening external frontier controls and mobile aliens supervision. |
План действий Нидерландов в области борьбы с терроризмом и безопасности включает пункт об укреплении контроля за внешними границами и мобильных средствах иммиграционного контроля. |
An action plan is being developed by the task force on the system-wide implementation of resolution 1325. |
В настоящее время Целевая группа разрабатывает план действий по общесистемному осуществлению резолюции 1325. |
Action is under way and a plan of action was developed and is being implemented. |
Работа ведется; разработан и осуществляется план действий. |
The Government, with assistance from the United Nations system, is preparing a plan for the enhancement of the justice sector. |
Правительство при содействии системы Организации Объединенных Наций подготавливает план расширения деятельности в секторе правосудия. |
The plan became the primary reference document for the Mission's activities, both with local interlocutors and the international community. |
План стал главным документом, определяющим характер мероприятий Миссии, проводившихся как с местными партнерами, так и с членами международного сообщества. |
The workshop produced a scientific plan and made suggestions for a phased-in approach for comprehensive subglacial lake exploration programme. |
В ходе практикума был подготовлен план научных исследований и вынесены предложения в отношении поэтапного подхода к осуществлению всеобъемлющей программы исследования подледниковых озер. |
An industry-wide emergency response action and contingency plan has been prepared. |
Подготовлен всеобъемлющий план принятия мер в чрезвычайных и непредвиденных обстоятельствах. |
Ability to translate vision into plan of action. |
Способность воплощения концепции в план действий. |
An emergency plan for the Trepca industrial complex in Mitrovica was designed to respond to technical or environmental emergencies. |
Был разработан план чрезвычайных мероприятий для промышленного комплекса в Трепче на случай возникновения чрезвычайных технических или экологических ситуаций. |
The fishery plan provides a comprehensive summary of information for each fishery and the associated regulatory requirements. |
Этот план содержит всеобъемлющую информацию о каждом рыболовецком хозяйстве и соответствующих требованиях в отношении регулирования лова. |
It expects to present a detailed plan at the 6MSP. |
Он рассчитывает представить детальный план на СГУ-6. |
A national plan has not been developed yet but it is in progress. |
Национальный план еще не разработан, но разработка ведется. |
Design a national strategic plan for the integrated care of mine/UXO survivors. |
Разработать национальный стратегический план по комплексному попечению выживших жертв мин/НРБ. |
Develop a plan for the adequate education of members of the prosthetic/orthotic team. |
Разработать план по адекватному образованию членов протезионной/ ортопедической бригады. |
Develop a plan for professional rehabilitation of mine survivors. |
Разработать план профессиональной реабилитации выживших жертв мин. |
Implement the MoSAL five year strategic plan for persons with disabilities once it has been approved by the office of the Prime Minister. |
Осуществлять пятилетний стратегический план МСВТ для инвалидов по его одобрении кабинетом премьер-министра. |
The action plan formulated to implement disability legislation was currently being updated. |
В настоящее время обновляется план действий по претворению в жизнь закона об инвалидах. |
The Government had formulated a relevant plan of action based on the report's findings. |
На основе выводов этого доклада правительство разработало соответствующий план действий. |
A comprehensive plan of regular and surprise inspections for 2002 was drawn up and adopted. |
В 2002 году был разработан и принят всеобъемлющий план регулярных и внезапных инспекций. |
A supplementary plan was prepared for those whose work had not been inspected during the three phases. |
Дополнительный план был подготовлен для проверки тех судов, которые не были проинспектированы в течение предыдущих трех этапов. |
The supplementary plan was extended until 2005. |
Дополнительный план был продлен до 2005 года. |
It emphasizes the importance of incorporating all issues covered by the Optional Protocol in the plan of action. |
Он подчеркивает важность включения в план действий всех вопросов, охваченных в Факультативном протоколе. |
The plan of action will be presented at a high-level conference scheduled to be held in the region in 2007. |
План действий будет представлен конференции высокого уровня, которую намечено провести в этом регионе в 2007 году. |
In addition, the Prison Administration is preparing an equality plan for prisons. |
Более того, Управление пенитенциарными учреждениями готовит план по обеспечению равенства заключенных. |
The Advisory Board has included the education of Roma prisoners in its plan of action for the period 2005 to 2007. |
Консультативный совет включил пункт об образовании заключенных из числа рома в свой план действий 2005-2007 годов. |