Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
The Dutch anti-terrorism and security action plan includes an action point on strengthening external frontier controls and mobile aliens supervision. План действий Нидерландов в области борьбы с терроризмом и безопасности включает пункт об укреплении контроля за внешними границами и мобильных средствах иммиграционного контроля.
An action plan is being developed by the task force on the system-wide implementation of resolution 1325. В настоящее время Целевая группа разрабатывает план действий по общесистемному осуществлению резолюции 1325.
Action is under way and a plan of action was developed and is being implemented. Работа ведется; разработан и осуществляется план действий.
The Government, with assistance from the United Nations system, is preparing a plan for the enhancement of the justice sector. Правительство при содействии системы Организации Объединенных Наций подготавливает план расширения деятельности в секторе правосудия.
The plan became the primary reference document for the Mission's activities, both with local interlocutors and the international community. План стал главным документом, определяющим характер мероприятий Миссии, проводившихся как с местными партнерами, так и с членами международного сообщества.
The workshop produced a scientific plan and made suggestions for a phased-in approach for comprehensive subglacial lake exploration programme. В ходе практикума был подготовлен план научных исследований и вынесены предложения в отношении поэтапного подхода к осуществлению всеобъемлющей программы исследования подледниковых озер.
An industry-wide emergency response action and contingency plan has been prepared. Подготовлен всеобъемлющий план принятия мер в чрезвычайных и непредвиденных обстоятельствах.
Ability to translate vision into plan of action. Способность воплощения концепции в план действий.
An emergency plan for the Trepca industrial complex in Mitrovica was designed to respond to technical or environmental emergencies. Был разработан план чрезвычайных мероприятий для промышленного комплекса в Трепче на случай возникновения чрезвычайных технических или экологических ситуаций.
The fishery plan provides a comprehensive summary of information for each fishery and the associated regulatory requirements. Этот план содержит всеобъемлющую информацию о каждом рыболовецком хозяйстве и соответствующих требованиях в отношении регулирования лова.
It expects to present a detailed plan at the 6MSP. Он рассчитывает представить детальный план на СГУ-6.
A national plan has not been developed yet but it is in progress. Национальный план еще не разработан, но разработка ведется.
Design a national strategic plan for the integrated care of mine/UXO survivors. Разработать национальный стратегический план по комплексному попечению выживших жертв мин/НРБ.
Develop a plan for the adequate education of members of the prosthetic/orthotic team. Разработать план по адекватному образованию членов протезионной/ ортопедической бригады.
Develop a plan for professional rehabilitation of mine survivors. Разработать план профессиональной реабилитации выживших жертв мин.
Implement the MoSAL five year strategic plan for persons with disabilities once it has been approved by the office of the Prime Minister. Осуществлять пятилетний стратегический план МСВТ для инвалидов по его одобрении кабинетом премьер-министра.
The action plan formulated to implement disability legislation was currently being updated. В настоящее время обновляется план действий по претворению в жизнь закона об инвалидах.
The Government had formulated a relevant plan of action based on the report's findings. На основе выводов этого доклада правительство разработало соответствующий план действий.
A comprehensive plan of regular and surprise inspections for 2002 was drawn up and adopted. В 2002 году был разработан и принят всеобъемлющий план регулярных и внезапных инспекций.
A supplementary plan was prepared for those whose work had not been inspected during the three phases. Дополнительный план был подготовлен для проверки тех судов, которые не были проинспектированы в течение предыдущих трех этапов.
The supplementary plan was extended until 2005. Дополнительный план был продлен до 2005 года.
It emphasizes the importance of incorporating all issues covered by the Optional Protocol in the plan of action. Он подчеркивает важность включения в план действий всех вопросов, охваченных в Факультативном протоколе.
The plan of action will be presented at a high-level conference scheduled to be held in the region in 2007. План действий будет представлен конференции высокого уровня, которую намечено провести в этом регионе в 2007 году.
In addition, the Prison Administration is preparing an equality plan for prisons. Более того, Управление пенитенциарными учреждениями готовит план по обеспечению равенства заключенных.
The Advisory Board has included the education of Roma prisoners in its plan of action for the period 2005 to 2007. Консультативный совет включил пункт об образовании заключенных из числа рома в свой план действий 2005-2007 годов.