Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
For example, France adopted an action plan for employment of older persons for the period 2006-2010. Например, Франция приняла план действий по обеспечению занятости пожилых людей на 2006 - 2010 годы.
The regional strategy provides a framework of 10 interrelated goals and resulting targets for Governments to chart a plan of action suited to their national context. Региональная стратегия представляет собой платформу из 10 взаимосвязанных целей и обусловленных ими задач, которая предназначена для того, чтобы правительства могли наметить план действий, соответствующий их национальным условиям.
In Finland, a national action plan was developed to address alcohol abuse, as a contributing factor of such violence. В Финляндии был разработан национальный план действий по борьбе с алкоголизмом, способствующим такому насилию.
Global implementation plan to improve trafficking legislation Глобальный план мероприятий по улучшению законодательства, направленного на борьбу с торговлей людьми
It prepares the illiteracy eradication plan, provides recommendations to ensure its success and supervises its implementation. Данный Директорат подготавливает план ликвидации неграмотности, выдает рекомендации для его успешной реализации и контролирует ход реализации.
The plan promotes rehabilitation based on society's contribution. План способствует реабилитации на основе общественного вклада.
Nevertheless, the plan does set out measures and strategies for girls' education. Тем не менее План предусматривает осуществление мер и действий по обеспечению образования девочек.
The national plan of action to integrate gender perspectives in domestic legislation is expected to become part of this document. Предполагается, что Национальный план действий по интеграции гендерных принципов в национальное законодательство Туркменистана станет его частью.
If the overall situation of a family so requires, the responsible municipality prepares an integration plan for the family. Если этого требует общее положение семьи, соответствующим муниципалитетом разрабатывается план по интеграции семьи.
The plan of action also deals with breaking the cycle of violence. Этот план действий также призван разорвать порочный круг насилия.
The Committee's task was to establish a national plan to counter racism and discrimination and to develop policies aimed at ensuring respect for equality. Перед комитетом поставлена задача подготовить план противодействия расизму и дискриминации и разработать политику, направленную на обеспечение уважения равноправия.
It had forced the Government to implement an emergency action plan in an attempt to turn the tide of poverty. Он вынудил правительство осуществить план чрезвычайных мер, чтобы дать бой бедности.
The latter plan had contained an enabling clause that had given priority to the needs of people of African descent. Второй план содержит пункт, дающий право уделять первоочередное внимание потребностям лиц африканского происхождения.
In 2005, a social emergency plan focusing on poverty reduction had been adopted. В 2005 году был принят чрезвычайный план в социальной области, в котором основное внимание уделялось сокращению масштабов бедности.
It was also hoped that the plan would promote universal access to the right to education. Следует надеяться, что план будет способствовать обеспечению всеобщего доступа к праву на образование.
It also included an action plan to support the Roma population. В нем также содержится план действий по поддержке населения из числа рома.
The 2011 - 2014 human rights action plan contained a section on preventing racial discrimination and protecting the rights of national minorities. План действий в области прав человека на 2011 - 2014 годы содержит раздел, предусматривающий борьбу с расовой дискриминацией и защиту прав национальных меньшинств.
An affirmative action plan had been implemented to recruit more persons from ethnic minorities into State institutions. Осуществляется план по предоставлению преимущественных прав в целях привлечения большего числа представителей этнических меньшинств в государственные учреждения.
The Chair recalled that the EfE reform plan stipulated a stronger involvement of business in the EfE process. Председатель напомнил о том, что План реформы процесса ОСЕ предусматривает активизацию участия деловых кругов в процессе ОСЕ.
The federal statistical plan is approved by a federal Government order. Федеральный план статистических работ утверждается распоряжением Правительства Российской Федерации.
3.6 Statistical standards and studies: Regional implementation plan for the 2008 System of National Accounts (1). 3.6 Статистические стандарты и исследования: Региональный план внедрения Системы национальных счетов 2008 года (1).
As a result of this activity, an action plan was prepared with improvement recommendations S-SO has to fulfill. По итогам этого процесса был подготовлен план действий, содержащий рекомендации по усовершенствованиям для реализации ГСУ.
Another three-year plan, to improve national accounts statistics, has already been approved. Для дальнейшие работы по усовершенствованию статистики национальных счетов уже утвержден следующий трехлетий план.
In addition, it developed a national action plan for implementation of the Gothenburg Protocol. Кроме того, она разработала национальный план действий по осуществлению Гётеборгского протокола.
The outcome of the national assessment and resulting plan of action will be presented in the first half of 2012. Результаты национальной диагностики и составленный по ее итогам план действий будут представлены в первой половине 2012 года.