The prevention policy paper and action plan provide excellent guidance for countries to intensify prevention programmes. |
Этот позиционный документ и план действий по профилактике представляют собой прекрасное руководство для стран в плане активизации профилактических программ. |
The plan garnered broad consensus among the Government, non-governmental organizations and our international partners. |
Этот план получил консенсусную поддержку со стороны правительственных, неправительственных организаций и наших международных партнеров. |
The plan provides for voluntary, free and anonymous testing, and combination therapy is free and widely available. |
План предусматривает добровольное, свободное и анонимное тестирование, при этом комбинированная терапия широко доступна и осуществляется бесплатно. |
With a view to stemming the spread of the epidemic, we have developed a national strategic plan to coordinate and strengthen prevention activities. |
Чтобы остановить распространение эпидемии, мы разработали национальный стратегический план для координации и укрепления превентивных мероприятий. |
We developed a national strategic plan for the years 2002 to 2005. |
За этот промежуток времени в стране разработан и внедрен национальный стратегический план на 2002 - 2005 годы. |
The plan is closely related to the national strategy for achieving the Millennium Development Goals. |
Этот план будет иметь тесную связь с национальной стратегией развития по достижению целей развития тысячелетия. |
MINURCAT has developed a three-phase plan to ensure timely deployment and respect for security conditions in the east. |
МИНУРКАТ разработала трехэтапный план обеспечения своевременного развертывания и соблюдения надлежащих требований в отношении безопасности в восточной части страны. |
An assistance plan is in place and will be submitted to the interim administration for approval. |
Уже разработан план оказания помощи, который будет представлен временной администрации на утверждение. |
A national plan to combat racism was one of the most significant programmes that had been implemented. |
Одной из наиболее важных программ, осуществленных в этой области, является национальный план по борьбе с расизмом. |
The plan of action focused especially on single mothers and other vulnerable groups. |
Принят специальный план действий в интересах матерей-одиночек и других уязвимых групп. |
Ms. Pipan said that the European Union welcomed the justice sector reform and investment plan in Sierra Leone. |
Г-жа Пипан говорит, что Европейский союз приветствует реформу сектора правосудия и инвестиционный план, предложенный для Сьерра-Леоне. |
The plan seeks to provide comprehensive security, including the prevention of the illegal movement of armed groups across the borders of Côte d'Ivoire. |
План направлен на обеспечение полной безопасности, включая предотвращение незаконного передвижения вооруженных групп через границы Кот-д'Ивуара. |
To this end, we endorsed an action plan on the Global Partnership. |
С этой целью мы одобрили План действий по Глобальному партнерству. |
On 8 March 2007 Switzerland published a national plan of action adopted by the Federal Council for the implementation of the resolution. |
8 марта 2007 года она опубликовала принятый Федеральным советом Национальный план действий по осуществлению резолюции. |
As stated in our declaration of independence, the Ahtisaari plan is the guiding framework for our efforts. |
Как указывается в нашей декларации независимости, план Ахтисаари служит директивной основой для наших усилий. |
Some representatives saw the "3R" action plan put forward by the Group of Eight as a worthwhile model. |
Некоторые представители считают, что План действий "3R", выдвинутый Группой восьмерки, является ценной моделью. |
For example, the Ministry of Women's Affairs in Cambodia has developed a national action plan that addresses spousal transmission. |
К примеру, Министерство по делам женщин в Камбодже разработало национальный план действий, который призван решать проблемы, связанные с передачей заболеваний между супругами. |
The event included panel discussions, participatory discussions and an achievable plan of action. |
В рамках этого мероприятия были проведены групповые дискуссии, дискуссии с участием общественности, а также был разработан реальный для выполнения план действий. |
Women applaud the Department for Disarmament Affairs for recognizing this fact and undertaking a gender action plan to be launched at the Disarmament Commission. |
И женщины приветствуют Департамент по вопросам разоружения за то, что он признает это обстоятельство и предпринимает гендерный план действий, который будет инициирован в Комиссии по разоружению. |
An ad hoc declaration and an action plan on radiological material were issued on that occasion. |
В этой связи были выпущены специальная декларация и план действий по радиологическому оружию. |
The Ahtisaari plan also commits Kosovo to accept extensive and continuing international supervision. |
План Ахтисаари также обязывает Косово принять идею широкого и продолжающегося международного наблюдения. |
Fortunately, Kosovo has a blueprint, the Ahtisaari plan, for its path to becoming a functional, multi-ethnic and democratic country. |
К счастью, у Косово есть план - план Ахтисаари по превращению его в действующую, многоэтническую и демократическую страну. |
A decision based on compromise is not the Ahtisaari plan either. |
План Ахтисаари - это также не решение, основанное на компромиссе. |
That plan rids Serbia of part of its territory. |
Этот план отнимает у Сербии часть ее территории. |
The Ahtisaari plan has no legitimacy, especially in the parts of Kosovo in which Serbian people live as a majority. |
План Ахтисаари не имеет легитимности, особенно в тех районах Косово, где сербы составляют большинство. |