Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
This campaign's strategic national plan was officially adopted in April 2011. Национальный стратегический план для КУСМСА был официально утвержден в апреле 2011 года.
Please provide information on whether a specific national plan of action on the implementation of the Convention is envisaged. Просьба представить информацию о том, предполагается ли разработать конкретный национальный план действий по осуществлению Конвенции.
The national gender equality and equity plan 2007-2017 is mentioned in paragraph 67 of the report of the State party. В пункте 67 доклада государства-участника упомянут Национальный план обеспечения гендерного равенства и равноправия на 2007 - 2017 годы.
Discrimination and violence against women and children are key subjects addressed in the plan as are gender equality of opportunity and equity. Борьба с дискриминацией и насилием по отношению к женщинам и детям, а также обеспечение равенства возможностей мужчин и женщин и гендерной справедливости являются главными проблемами, решению которых посвящен план.
A plan of action on ways of encouraging women to participate in elections was submitted to the Government. Правительству был представлен план действий по поощрению участия женщин в выборах.
The action plan was divided into pre-election, election and post-election stages. План действий был разбит на предвыборный, выборный и послевыборный этапы.
Every three years the Government adopts a plan of action for the implementation of the Strategy. Каждые три года Правительством Республики Казахстан принимается План мероприятий по реализации Стратегии.
Every four years an interdepartmental plan of action is adopted and implemented on the basis of the recommendations of a governmental commission. На основании рекомендаций правительственной комиссии каждые четыре года принимается и реализуется межведомственный план действий.
An action plan was also adopted for implementation of a Strategy for Adult Education in 2012. Кроме того, был принят план действий по осуществлению Стратегии в области образования для взрослых на 2012 год.
The necessary resources had been allocated for the plan. План предусматривает выделение необходимых финансовых средств на реализацию предусмотренных в нем мероприятий.
The plan for the implementation of the policy includes programmes specifically designed to meet this target. План осуществления этой политики включает программы, конкретно ориентированные на достижение этих показателей.
The 2012 work plan provides for the establishment of a monitoring and evaluation system. ЗЗ. План работы на 2012 год предусматривает создание системы мониторинга и оценки.
The GEWD plan of action proposes the establishment of a Gender Management Information System in the MWYCFA. План действий НСГРРЖ предусматривает создание системы обработки гендерной информации в МЖМДС.
The roll out plan for the three Gender acts has been prepared. Подготовлен развернутый план проведения трех законов по гендерной проблематике.
Each target had a comprehensive results action plan with specific data on actions needed. По каждой цели составлен всеобъемлющий ориентированный на достижение результатов план действий, предусматривающий конкретные необходимые действия.
Every district has an evacuation plan and a volunteer emergency brigade whose members provide assistance in the case of small emergencies or disaster. Каждый округ имеет план эвакуации и аварийную бригаду из добровольцев, члены которой оказывают помощь в случае ограниченных чрезвычайных ситуаций или стихийных бедствий.
No steps or studies have been proposed in the plan to remedy this situation. Данный план не предлагает осуществление каких-либо мер или проведение исследований в целях исправления создавшегося положения.
The national plan of action builds on existing strengths and services already provided. Национальный план действий опирается на уже имеющиеся средства и службы.
The plan was drawn up in coordination with civil society, and is implemented under the State legal policy framework document. Национальный план был разработан совместно с гражданским обществом и реализуется в рамках государственной Концепции правовой политики.
For each of these documents, a national plan of action aimed at implementing the recommendations is adopted. По каждому заключительному документу конвенционного органа принимается Национальный план действий, направленный на реализацию его рекомендаций.
On 28 November 2011, Ukraine signed a payment plan. Украина 28 ноября 2011 года подписала план платежей.
The following table depicts the expenditure plan spread over the programme life. В представленной ниже таблице изложен план расходов с разбивкой по всем этапам осуществления программы.
Following this, an interim steering group was formed and the first programme plan was produced in 1992. Вслед за этим была образована временная руководящая группа, а в 1992 году был составлен первый программный план.
The five-year plan for the final phase of the contract period is comprehensive and is to be commended. Пятилетний план на завершающий этап действия контракта носит всеобъемлющий характер и заслуживает похвалы.
A plan for addressing the gaps in environmental data identified in the five-year review should be presented. Следует представить план устранения пробелов в экологических данных, выявленных в пятилетнем обзоре.