Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
This comprehensive plan is currently under discussion with different national entities and will subsequently be discussed with civil society. В настоящее время этот Комплексный план находится на этапе согласования на уровне различных национальных органов, а в дальнейшем будет представлен представителям гражданского общества для дальнейшего согласования.
Every year the annual report and the action plan are debated in the Parliament. Годовой доклад и план действий ежегодно обсуждаются в парламенте.
Recommendations that have been taken up with the new action plan for 2005-2008. Мероприятия во исполнение вынесенных рекомендаций были включены в новый план действий на 2005 - 2008 годы.
In December 2005, the government launched a new four-year action plan. В декабре 2005 года правительством был принят новый четырехлетний план действий.
Despite having a common plan of action, progress has been limited and the coordination strategy therefore needs to be reviewed. Несмотря на совместный план действий, успехи были ограниченными, и поэтому необходимо изменить стратегию в области координации.
There is a national plan to eradicate the worst forms of child labour, including the exploitation of children and adolescents. Существует Национальный план по искоренению наихудших форм детского труда, в том числе эксплуатации детей и подростков.
The plan for equality of opportunities is adopted by the employer and the trade union together, for a definite period of time. План по обеспечению равенства возможностей принимается совместно работодателем и профсоюзом на определенный период времени.
The action plan involves capacity building training and the maintenance of high technical/professional standards as well. План действий включает профессиональную подготовку в области наращивания потенциала, а также поддержание высоких технических/профессиональных стандартов.
National action plan and actions taken against family violence Национальный план действий и меры по борьбе с насилием в семье
There is however a strategic plan for abortion care services which was developed in 2003. Тем не менее существует разработанный в 2003 году стратегический план развития услуг по искусственному прерыванию беременности и сопутствующей медицинской помощи.
So, the strategic plan will be reviewed and need to add one more component regarding the prevention of domestic violence. В этой связи стратегический план будет пересмотрен с учетом необходимости добавления еще одного компонента, касающегося предупреждения насилия в семье.
The Steering Committee for Gender Mainstreaming, appointed in 2002, submitted an implementation plan to the Government in the summer of 2003. Летом 2003 года Руководящий комитет по вопросам учета гендерного фактора, учрежденный в 2002 году, представил правительству план реализации.
Action plan for innovation and full employment План действий в области инноваций и полной занятости
The committee's working tools include an organizational chart, a training programme, and an annual action plan. Комитет имеет свою организационную структуру, программу подготовки и годовой план действий.
Please indicate whether a comprehensive plan to combat HIV/AIDS is envisaged, including any specific measures to overcome the problems women face in this regard. Просьба указать, разрабатывается ли всеобъемлющий план борьбы с ВИЧ/СПИДом, включая любые конкретные меры по решению проблем, с которыми сталкиваются женщины в этой области.
His delegation trusted that the plan to establish the unit would be implemented without further delay. Делегация его страны верит, что план создания этого подразделения будет осуществлен безотлагательно.
Stressing the importance of ratifying the Optional Protocol, she asked whether Chile had formulated a plan for completing the process of ratification. Подчеркнув важность ратификации Факультативного протокола, она спрашивает, разработала ли Чили план завершения процесса ратификации.
The Government assessed progress under the plan each year and updated it accordingly. Правительство ежегодно проводит оценку достигнутого прогресса и вносит в план соответствующие коррективы.
A strategic communication plan will soon be finalized. В ближайшее время будет доработан стратегический план коммуникаций.
The plan runs until 31 December 2009. План действует до 31 декабря 2009 года.
The action plan is based on a survey of the human rights situation in Sweden in 2005. План действий основан на обследовании положения в области прав человека в Швеции, проводившемся в 2005 году.
The survey and action plan were drafted in consultation with almost 400 actors from the public sector and civil society. Обследование и план действий были подготовлены в консультации с почти 400 представителями государственного сектора и гражданского общества.
The action plan applied to 2003 - 2004. План действий был рассчитан на 2003 - 2004 годы.
The Bill proposes that an action plan be drafted containing measures to enhance gender equality in the IT sector. В указанном законопроекте предлагается разработать план действий, содержащий меры по достижению гендерного равенства в данном секторе.
The action plan includes those areas that directly or indirectly affect the individual's wages. Данный план охватывает те сферы, которые прямо или косвенно влияют на заработную плату.