The second medium-term plan provides the necessary framework for AIDS control, involving all sectors at the national and regional levels. |
Второй среднесрочный план обеспечивает необходимые рамки для сдерживания распространения СПИДа, вовлекая все отрасли как на государственном, так и на региональном уровне. |
Our Government's strategic plan to 2005 expresses very clearly where we stand. |
Разработанный нашим правительством стратегический план вплоть до 2005 года четко отражает нашу нынешнюю позицию. |
The plan was endorsed by a national economic summit and by Parliament. |
Этот план был одобрен национальным экономическим саммитом и парламентом. |
We think that a clear and concrete plan, with time limits, should be set for the necessary increases in official development assistance. |
Мы считаем, что для необходимого увеличения официальной помощи в целях развития следует разработать четкий и конкретный план с определением сроков. |
India lost an opportunity for peace when it summarily rejected Pakistan's action plan. |
Индия утратила возможность заключить мир, когда она в целом отвергла план действий Пакистана. |
Finally, the plan must include a mechanism for implementation over an extended period. |
И наконец, план должен предусматривать механизм осуществления на протяжении продолжительного периода. |
In this regard, we applaud the Polisario Front for its response to the peace plan, as presented by the Secretary-General's Personal Envoy. |
В этой связи мы приветствуем отклик Фронта ПОЛИСАРИО на мирный план, представленные Личным посланником Генерального секретаря. |
The Prime Minister of Norway announced the launching by his Government of an action plan for combating poverty. |
Премьер-министр Норвегии объявил о том, что правительство его страны приняло план действий по борьбе с нищетой. |
In Lesotho a concrete plan of action has been adopted to achieve education for all by 2015. |
В Лесото был принят конкретный план действий для обеспечения всеобщего образования к 2015 году. |
We must devise a complete strategic plan, including all actors in civil society, particularly the non-governmental organizations. |
Мы должны разработать всеобъемлющий стратегический план, в котором всем субъектам гражданского общества, особенно неправительственным организациям, отводилась бы соответствующая роль. |
The medium-term plan is the main frame of reference for programme or subprogramme evaluations. |
Среднесрочный план является основным руководством для оценки программ или подпрограмм. |
The UNDP disaster recovery plan was contained in the UNDP vendor hosting agreement. |
План ПРООН по восстановлению после аварий включен в соглашения ПРООН с поставщиками о предоставлении хостинговых услуг. |
UNOPS did not have a training plan. |
В ЮНОПС отсутствует план профессиональной подготовки. |
However, the plan was still in a draft format in April 2004. |
Однако в апреле 2004 года этот план все еще находился в виде проекта. |
The Tribunal had worked out a recovery plan for the amount in question. |
Трибунал разработал план взыскания данной суммы. |
The Correctional Service of Canada subsequently developed a comprehensive action plan to respond to the recommendations of the Arbour Report. |
Служба исправительных учреждений Канады впоследствии разработала всесторонний план действий по реализации рекомендаций этого доклада. |
Mexico supports the plan submitted by Brazil to strengthen the Centre's two campuses. |
Мексика поддерживает предложенный Бразилией план укрепления обоих отделений Центра. |
An additional letter details an ambitious plan to build a factory for manufacturing heavy weapons. |
Еще в одном письме подробно излагается план сооружения крупного завода по производству тяжелого оружия. |
The action plan includes provisions for the discharge of children under 18 from military service and their reintegration into families and communities. |
План действий включает в себя положения об увольнении с военной службы подростков в возрасте до 18 лет и их реинтеграции в семьи и общины. |
A detailed work plan will be prepared once the new Comptroller-General has been appointed. |
Сразу же после назначения нового Генерального контролера будет подготовлен подробный план работы. |
We are sure that, today, with those conflicts now at an end, the subregional integration plan will find its second wind. |
Мы уверены, что сегодня, когда эти конфликты близки к завершению, план интеграции нашего субрегиона получит новый импульс. |
It had also developed a national plan of action to combat that scourge. |
Со своей стороны, она уже разработала национальный план действий по борьбе с этим явлением. |
A plan should be developed for collection of hazardous wastes, safe temporary storage and proper treatment. |
Следует разработать план по сбору опасных отходов, безопасному временному хранению и их надлежащей переработке. |
Thus the Board will have before it: Proposed payment plan for Azerbaijan. |
Таким образом, Совету будут представлены следующие документы: Предлагаемый план платежей для Азербайджана. |
At the time of the audit, the plan had not still been formally adopted. |
На момент ревизии план еще не был утвержден в официальном порядке. |