In 2009, a management response and initial one-year plan were developed to address the evaluation's recommendations. |
В 2009 году руководством были приняты меры и разработан первоначальный одногодичный план реализации рекомендаций, сформулированных по итогам оценки. |
The preliminary publication plan for Subprogramme 04 - Economic Cooperation and Integration is presented in Annex, and is for approval. |
Предварительный план публикаций по Подпрограмме 04 - Экономическое сотрудничество и интеграция, содержащийся в приложении, представляется на утверждение. |
The Working Party approved the work plan and activities as was adopted by the Group of Experts on EATL. |
Рабочая группа одобрила план работы и мероприятий, принятый Группой экспертов по ЕАТС. |
A floor plan of the Westin Lima Hotel and Convention Center will be provided on the UNIDO website (). |
Поэтажный план гостиницы и конференц-центра Уэстин Лима будет размещен на веб-сайте ЮНИДО (). |
In addition, the promotion of the score-card would be included in the third French national plan on environment and health. |
Кроме того, задача по распространению этого оценочного листа будет включена в третий национальный план Франции по охране окружающей среды и здоровья. |
The Commission is expected to discuss and adopt a new mandate and to consider the proposed work plan. |
Ожидается, что Комиссия обсудит и утвердит новый мандат, а также рассмотрит предложенный план работы. |
He presented the plan for activities of the GRM Group in the next year towards implementing the recommendations. |
Он представил план деятельности ГУР по осуществлению рекомендаций на следующий год. |
The OECD Inspection Methods include a sampling plan for dry and dried produce. |
Методы инспекции ОЭСР содержат план отбора проб для сухих и сушеных продуктов. |
The plan will be reviewed and updated annually to ensure progress is being made towards meeting the objectives and that performance indicators are reached. |
Данный план будет ежегодно рассматриваться и обновляться для обеспечения прогресса в выполнении поставленных задач и достижении показателей результативности. |
The proposal to create an action plan that will monitor the implementation of Annex 9 was warmly welcomed by the governments. |
Предложение создать план действий для мониторинга осуществления приложения 9 было тепло встречено правительствами. |
During this session, the group approved its work plan. |
В ходе этой сессии группа утвердила план своей работы. |
The plan is aimed at all pregnant women diagnosed with HIV, as detected through prenatal care. |
Этот план ориентирован на всех беременных женщин, которым при получении ими дородовой медицинской помощи был поставлен диагноз ВИЧ. |
The palm growers' cooperative action and follow-up plan for the region include providing water for farming. |
Совместные действия производителей, занимающихся выращиванием пальм, и план последующей деятельности для региона включают обеспечение водой для ведения сельского хозяйства. |
In firms with more than 250 employees and where there is an equality plan, female participation is 13 per cent. |
На предприятиях, где трудятся более 250 человек и где имеется план в области равенства участие женщин составляет 13 процентов. |
A new plan has not subsequently been developed. |
Новый план впоследствии разработан не был. |
Companies are required to provide for a re-employment plan for workers at the end the crisis period. |
Компании должны представить план повторного трудоустройства работников по окончании кризисного периода. |
In January 2007 the Commission approved the first Strategic plan aimed at programming initiatives and measures to contrast these traditional harmful practices. |
В январе 2007 года Комиссия приняла первый Стратегический план программирования инициатив и мер по борьбе с этими традиционными вредными видами практики. |
An action plan was developed and approved and the group started its activities. |
Был разработан и утвержден План действий, и Рабочая группа приступила к осуществлению своей деятельности. |
A regional action plan is to be drawn up on these rights. |
Планируется подготовить региональный план действий по защите этих прав. |
The Team has been formed and the national action plan for implementation of the Strategy has been prepared. |
Была сформирована специальная группа, и был разработан национальный план действий по осуществлению Стратегии. |
In addition, Uganda adopted the first National Action plan for monitoring the implementation of CEDAW for the period 2007-2010. |
Кроме того, Уганда приняла первый Национальный план действий по мониторингу осуществления КЛДЖ на период 2007-2010 годов. |
This plan has been implemented in all the production sectors, particularly in the area of public works and housing construction. |
План был реализован во всех производственных отраслях, особенно в сфере строительства государственных объектов и жилья. |
This means setting out priorities so that each Goal can be turned into an action plan. |
Это означает, что необходимо расстанавливать приоритеты так, чтобы каждая цель могла трансформироваться в план действий. |
A specific plan of action was adopted to further the realization of that objective. |
Для содействия реализации этой цели был утвержден конкретный план действий. |
At the same time, policymakers should lay out a credible plan for fiscal sustainability. |
В то же время директивным органам следует разработать и представить реальный план обеспечения налогово-бюджетной устойчивости. |