The States parties to the NPT should implement the entire 2010 action plan. |
Государства - участники ДНЯО должны осуществить план действий 2010 года во всей его совокупности. |
Belize was developing a comprehensive action plan to ensure that it could meet all the obligations under CRPD. |
В настоящее время Белиз разрабатывает всеобъемлющий план действий по обеспечению выполнения им всех своих обязательств по КПИ. |
Tajikistan still lacks a comprehensive national plan addressing mental health. |
В Таджикистане по-прежнему отсутствует комплексный национальный план по проблемам психического здоровья. |
UNICEF ensures the integration of cultural perspectives into its strategic plan as applied to indigenous women and children. |
ЮНИСЕФ обеспечивает включение культурных аспектов в свой стратегический план применительно к женщинам и детям коренных народов. |
The Task Force invited the Expert Panel to make a plan for the next three years. |
Целевая группа предложила Группе экспертов подготовить план на следующие три года. |
The plan contains a strategic guide for digital development and universal broadband access. |
Этот план содержит стратегическое руководство по развитию цифровых технологий и универсального широкополосного доступа. |
Fully implement its human resources strategy and plan |
Полностью осуществить стратегию и план в области управления людскими ресурсами |
This action plan was approved by CEB in 2012. |
Этот план действий был одобрен КСР в 2012 году. |
Update IPSAS communication and training plan (New York headquarters) |
Обновить план распространения информации и профессиональной подготовки по вопросам МСУГС (штаб-квартире в Нью-Йорке) |
He calls on all States to support the plan. |
Он призывает все государства поддержать этот план. |
Government and non-government agencies work together to help families develop a plan and achieve its objectives. |
Правительственные и неправительственные ведомства совместно помогают семьям составить план и достичь поставленных целей. |
This action plan would be evaluated and, if necessary, modified at each States Parties meeting. |
Этот план действий подвергался бы оценке и, при необходимости, изменению на каждом совещании государств-участников. |
The business plan will improve efficiency by simplifying business processes, streamlining decision-making, and strengthening accountability. |
Этот план деловой активности будет способствовать повышению эффективности за счет упрощения рабочих процессов, оптимизации процесса принятия решений и укрепления подотчетности. |
It provides the high-level plan to deliver the vision. |
Она представляет собой план высокого уровня по реализации концепции. |
The National Gender Policy of Mali and the supporting action plan for 2011 - 2013 was adopted by the Government on 24 November 2010. |
24 ноября 2010 года правительство Мали утвердило Национальную гендерную политику и соответствующий План действий на 2011-2013 годы. |
PRODEJ operating plan for 2010 - 2014. |
План осуществления ПРПС на 2010-2014 годы. |
The National Gender Policy and the supporting action plan for 2011 - 2013 aim to eliminate all forms of discrimination against women. |
Национальная гендерная политика и соответствующий План действий на 2011-2013 годы направлены на искоренение всех форм дискриминации в отношении женщин. |
The plan was updated, improved and adopted in July 2011 in cooperation with the civil sector. |
Этот план был обновлен, доработан и принят в июле 2011 года в сотрудничестве с гражданским сектором. |
Furthermore, the Government's "Red Tape Challenge" plan to cut bureaucracy threatened the implementation of the Act itself. |
Кроме того, предложенный правительством план по преодолению бюрократических проволочек угрожает самому осуществлению этого Закона. |
The action plan was developed, and the United Nations continued to provide support. |
План действий был разработан, и Организация Объединенных Наций продолжает оказывать свое содействие. |
The GON is developing an action plan on the persons with disabilities to ensure their participation in vocational and job trainings. |
ПН разрабатывает план действий, обеспечивающий участие инвалидов в профессиональной подготовке и производственном обучении. |
The action plan for the implementation of the current policy was confirmed in 2010. |
План действий по реализации этой проводимой в настоящее время политики был утвержден в 2010 году. |
The Agency publishes a three-year business plan annually. |
Управление ежегодно публикует трехгодичный план работы. |
At its first meeting, Friends of SEIS will agree on a plan of their concrete activities. |
На своем первом совещании "Друзья СЕИС" согласуют план своих конкретных действий. |
Egyptian authorities, within the limits of their financial resources, are trying to implement an ambitious plan to clear landmines planted in Egypt. |
Несмотря на свои ограниченные финансовые ресурсы, правительство Египта пытается осуществить масштабный план по ликвидации установленных в стране наземных мин. |