The plan is intended to provide guidance and financial support for the development of elderly care over a ten-year period. |
Данный план призван обеспечить руководящие указания и финансовую поддержку для совершенствования заботы о пожилых на десятилетний период. |
The action plan will be adopted in June 2006 and applies for 2006 - 2008. |
План действий, который должен быть принят в июне 2006 года, рассчитан на 2006 - 2008 годы. |
An action plan is being developed to help facilitate the transition for First Nation students into the public system. |
В настоящее время разрабатывается план действий, направленный на оказание содействия переводу учащихся из числа "первых наций" в государственную систему образования. |
The guidance provided by this mechanism also led to the adoption of an action plan for relations with the cultural communities in March 2005. |
Рекомендации, предложенные этим механизмом, также позволили принять в марте 2005 года план действий по укреплению связей с этими культурными общинами. |
An action plan may also be offered to other job seekers (including natural persons who need special assistance). |
Индивидуальный план действий может также подготавливаться для других лиц, ищущих работу (включая физических лиц, нуждающихся в специальной помощи). |
The plan is prepared in accordance with the person's qualifications, possibilities and skills. |
Этот план составляется с учетом квалификации, возможностей и навыков конкретных лиц. |
Galway city is operating such a plan. |
В городе Голуэй такой план уже осуществляется. |
On the basis of these objectives the plan for the development of general education was formulated and implemented. |
На основе этих целей был разработан и осуществлен план развития общего образования. |
The plan was in the process of being implemented. |
Указанный план находится в процессе реализации. |
She noted that the Committee would wish the Government to formulate a specific plan for the reduction of maternal mortality in indigenous communities. |
Оратор принимает к сведению намерение Комитета обратиться к правительству с предложением подготовить конкретный план по снижению уровня материнской смертности среди женщин из числа коренного населения. |
The action plan on gender had been devised to strengthen the gender issues platform. |
План действий по решению гендерных вопросов был разработан с целью укрепления платформы, связанной с гендерной проблематикой. |
The plan was being reviewed with a view to evaluating progress made. |
Этот план пересматривается с целью оценки достигнутого прогресса. |
Saint Lucia had adopted a five-year plan of action for the advancement of women for the period 1990-1995. |
В Сент-Люсии был принят пятилетний план действий по улучшению положения женщин на 1990 - 1995 годы. |
Its plan of action involved consciousness-raising and training nurses and policemen to recognize the signs of trafficking victimization. |
План действий включает повышение уровня осведомленности и обучение медсестер и полицейских распознаванию признаков виктимизации в результате торговли людьми. |
A comprehensive new action plan on gender mainstreaming was under preparation. |
В стадии подготовки находится всеобъемлющий новый план действий по учету гендерного фактора. |
The plan gave priority to achieving gender equality and equal opportunities for women and men. |
План отдает приоритет достижению гендерного равенства и равных возможностей для женщин и мужчин. |
The plan comprised more than 50 initiatives, including several targeting men and women with non-Danish ethnic backgrounds. |
Этот план охватывает более 50 инициатив, причем в некоторых из них основное внимание уделяется мужчинам и женщинам недатского происхождения. |
The Government also had an action plan to address the serious problem of forced marriage. |
У правительства также имеется план действий по решению серьезной проблемы принудительных браков. |
For three years, it had been carrying out an action plan to prevent trafficking and support victims. |
В течение трех лет оно осуществляло план действий по предотвращению торговли людьми и поддержки пострадавших от нее. |
There was also an action plan to deal with barriers to integration. |
Существует также план действий по преодолению препятствий на пути к интеграции. |
Few other countries had adopted such a plan. |
Такой план разработали всего лишь несколько стран. |
Ms. Khan asked whether the federal plan for women covered all the provinces. |
Г-жа Хан спрашивает, охватывает ли федеральный план улучшения положения женщин все провинции. |
The plan may be extended to the private sector. |
План действий может быть расширен для охвата частного сектора. |
It had also adopted a strategic plan to offer high-quality education and encourage girls to complete their education. |
Кроме того, оно приняло стратегический план развития качественной системы образования и поощрения девочек к завершению своего образования. |
It had also developed a multisectoral plan for family planning which was modelled on its efforts to combat HIV/AIDS. |
Правительство также разработало многосекторальный план действий по планированию семьи, который опирается на его усилия по борьбе с ВИЧ/СПИДом. |