Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
The plan is intended to provide guidance and financial support for the development of elderly care over a ten-year period. Данный план призван обеспечить руководящие указания и финансовую поддержку для совершенствования заботы о пожилых на десятилетний период.
The action plan will be adopted in June 2006 and applies for 2006 - 2008. План действий, который должен быть принят в июне 2006 года, рассчитан на 2006 - 2008 годы.
An action plan is being developed to help facilitate the transition for First Nation students into the public system. В настоящее время разрабатывается план действий, направленный на оказание содействия переводу учащихся из числа "первых наций" в государственную систему образования.
The guidance provided by this mechanism also led to the adoption of an action plan for relations with the cultural communities in March 2005. Рекомендации, предложенные этим механизмом, также позволили принять в марте 2005 года план действий по укреплению связей с этими культурными общинами.
An action plan may also be offered to other job seekers (including natural persons who need special assistance). Индивидуальный план действий может также подготавливаться для других лиц, ищущих работу (включая физических лиц, нуждающихся в специальной помощи).
The plan is prepared in accordance with the person's qualifications, possibilities and skills. Этот план составляется с учетом квалификации, возможностей и навыков конкретных лиц.
Galway city is operating such a plan. В городе Голуэй такой план уже осуществляется.
On the basis of these objectives the plan for the development of general education was formulated and implemented. На основе этих целей был разработан и осуществлен план развития общего образования.
The plan was in the process of being implemented. Указанный план находится в процессе реализации.
She noted that the Committee would wish the Government to formulate a specific plan for the reduction of maternal mortality in indigenous communities. Оратор принимает к сведению намерение Комитета обратиться к правительству с предложением подготовить конкретный план по снижению уровня материнской смертности среди женщин из числа коренного населения.
The action plan on gender had been devised to strengthen the gender issues platform. План действий по решению гендерных вопросов был разработан с целью укрепления платформы, связанной с гендерной проблематикой.
The plan was being reviewed with a view to evaluating progress made. Этот план пересматривается с целью оценки достигнутого прогресса.
Saint Lucia had adopted a five-year plan of action for the advancement of women for the period 1990-1995. В Сент-Люсии был принят пятилетний план действий по улучшению положения женщин на 1990 - 1995 годы.
Its plan of action involved consciousness-raising and training nurses and policemen to recognize the signs of trafficking victimization. План действий включает повышение уровня осведомленности и обучение медсестер и полицейских распознаванию признаков виктимизации в результате торговли людьми.
A comprehensive new action plan on gender mainstreaming was under preparation. В стадии подготовки находится всеобъемлющий новый план действий по учету гендерного фактора.
The plan gave priority to achieving gender equality and equal opportunities for women and men. План отдает приоритет достижению гендерного равенства и равных возможностей для женщин и мужчин.
The plan comprised more than 50 initiatives, including several targeting men and women with non-Danish ethnic backgrounds. Этот план охватывает более 50 инициатив, причем в некоторых из них основное внимание уделяется мужчинам и женщинам недатского происхождения.
The Government also had an action plan to address the serious problem of forced marriage. У правительства также имеется план действий по решению серьезной проблемы принудительных браков.
For three years, it had been carrying out an action plan to prevent trafficking and support victims. В течение трех лет оно осуществляло план действий по предотвращению торговли людьми и поддержки пострадавших от нее.
There was also an action plan to deal with barriers to integration. Существует также план действий по преодолению препятствий на пути к интеграции.
Few other countries had adopted such a plan. Такой план разработали всего лишь несколько стран.
Ms. Khan asked whether the federal plan for women covered all the provinces. Г-жа Хан спрашивает, охватывает ли федеральный план улучшения положения женщин все провинции.
The plan may be extended to the private sector. План действий может быть расширен для охвата частного сектора.
It had also adopted a strategic plan to offer high-quality education and encourage girls to complete their education. Кроме того, оно приняло стратегический план развития качественной системы образования и поощрения девочек к завершению своего образования.
It had also developed a multisectoral plan for family planning which was modelled on its efforts to combat HIV/AIDS. Правительство также разработало многосекторальный план действий по планированию семьи, который опирается на его усилия по борьбе с ВИЧ/СПИДом.