Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
They include the national plan of action on children, the national plan of action on child labour and the new policy framework for street children. Она включает национальный план действий в интересах детей, национальный план действий в отношении детского труда и новые стратегические рамки в отношении беспризорных детей.
The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons has successfully run an action plan on national implementing legislation and a universality action plan since 2003. Организация по запрещению химического оружия с 2003 года успешно реализует план действий по национальному законодательству, касающемуся осуществления Конвенции, и план действий по обеспечению ее универсального характера.
So your plan is to do his plan? Так, ваш план - это реализовать его план?
Rebecca... your birth plan is just that, it's a plan. Ребекка, ваш план это просто план.
So Russia now has a choice: Ukrainian plan A or Ukrainian plan B. Таким образом, перед Россией теперь стоит выбор: украинский план А или украинский план Б.
We have a plan, we think we have a plan. У нас есть план, мы думаем, что у нас есть план.
Georgia had subsequently submitted a further revision of its plan, and a new plan had been submitted by the Niger in 2004. Позже Грузия представила пересмотренный вариант своего плана, а в 2004 году Нигер представил новый план.
On the basis of the approved security plan, a comprehensive security strategy and detailed plan containing target dates and related cost estimates should be developed and used by the United Nations Office at Geneva to monitor project implementation. На основе утвержденного плана обеспечения безопасности следует разработать всеобъемлющую стратегию и подробный план с установленными сроками и соответствующей сметой расходов, которые будут использоваться Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве для контроля за осуществлением проектов.
We call on the international community to endorse that plan and to ensure that the plan's projects are funded promptly in order that optimum results may be reached. Мы призываем международное сообщество поддержать этот план и обеспечить, чтобы проекты в рамках этого плана соответствующим образом финансировались с целью достижения оптимальных результатов.
However, the phrase "individually or jointly" has been added to signify the importance of having a prior overall plan, while at the same time stressing that such a plan need not necessarily emanate from a joint endeavour by the aquifer States concerned. В то же время добавлены слова "индивидуально или совместно", чтобы выделить важное значение предварительной разработки общего плана и одновременно подчеркнуть, что такой план не должен быть результатом непременно совместных усилий заинтересованных государств водоносного горизонта.
The EU is pleased to note that the plan of action presented by the High Commissioner in May 2005 has been complemented by the first biennial programme plan for the years 2008 and 2009. ЕС с удовлетворением отмечает, что план действий, представленный Высоким комиссаром в мае 2005 года, был дополнен первым двухгодичным программным планом на 2008 - 2009 годы.
This plan includes standing measures of protection and graduated measures for temporary application which constitute the local implementation of the corresponding measures in the operator's security plan. Этот план содержит постоянные защитные меры и дозированные меры временного применения, которые представляют собой локальную реализацию соответствующих мер по операторскому плану в отношении безопасности.
The national plan for gender equality drawn up for the period 2006-2009 had been based on an evaluation of the preceding plan in accordance with standards introduced by experts. Национальный план по обеспечению гендерного равенства, разработанный на период 2006 - 2009 годов, основывается на результатах оценки выполнения предыдущего плана, которая отвечает разработанным экспертами стандартам.
For this plan to be successful, however, we need a political framework and agreement on this DDRRR plan among the main countries involved, beginning with the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, as Mr. Annabi said. Однако, как отмечал г-н Аннаби, для того, чтобы план был успешным, необходимо наличие политических рамок и достижение договоренности между главными вовлеченными в конфликт странами, в первую очередь Демократической Республикой Конго и Руандой, в отношении этого плана РДРРР.
Finally, we have yet to see a credible plan; such a plan must be based on a regional political consensus for the disarming and demobilization of negative forces, in particular the ex-FAR and Interahamwe. Наконец, нам по-прежнему необходим реальный план; в основе этого плана должен лежать региональный политический консенсус в отношении разоружения и демобилизации сил, играющих негативную роль, в частности экс-ВСР и интерахамве.
Here, he and others considered Benjamin Franklin's early plan for uniting the colonies, but the principles of the plan were rejected in both the colonies and Great Britain. Там также был рассмотрен план Бенджамина Франклина, предполагавший объединение колоний, однако предложение было отвергнуто как в Америке, так и в Британии.
You got another plan? you got any other plan? У тебя есть другой план? А у тебя нет другово плана?
His plan backfires when his parents arrive in the United States to plan his wedding banquet and he has to hide the truth of his partner. Но план рушится, когда его родители приезжают в США, чтобы организовать свадебный банкет.
The plan was written in secrecy, as the public would never approve of a banking reform bill written by bankers-much less of a plan for a central bank. План был написан на острове в тайне, так как общественность никогда бы не одобрила законопроект банковской реформы написанный банкирами.
King Zog's plan was to mount a resistance in the mountains, leaving the ports and main cities undefended; but Italian agents placed in Albania as military instructors sabotaged this plan. Король Зогу планировал продолжить сопротивление в горах, сдав портовые и крупные города без боя, но итальянским агентам, размещённым в Албании в качестве военных инструкторов удалось саботировать этот план.
If this was their plan B, we can only assume plan C isn't far behind. Если это был их план Б, мы можем предположить, что скоро будет план В.
We have a plan, we think we have a plan. У нас есть план, мы думаем, что у нас есть план.
Well, if she says she has a plan, she has a plan. Ну, если она говорит, что у неё есть план, у неё есть план.
So they come up with a plan and the plan is to persuade Brendan to call his mother later that evening and to talk to her about his role in the offense. И они придумывают план - план убедить Брендона позвонить маме позже тем же вечером и поговорить с ней о своей роли в содеянном.
My plan for global domination or Rebekah's plan to find love in a cruel, cruel world. Мой план глобального доминирования или план Ребекки найти любовь в этом жестоком, жестоком мире.