Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
Back to plan... what was our plan? Вернёмся к плану... в чём был наш план?
A failed plan does not negate the plan itself. Постигшая план неудача не отрицает наличия самого плана.
Consideration of each plan would conclude with closing remarks by the representative of the Government submitting the plan. Рассмотрение каждого плана завершалось бы заключительными комментариями представителя правительства страны, представившей план.
This plan will constitute an important component of the country's ninth five-year plan for development. Этот план станет важным компонентом девятого пятилетнего плана развития страны.
The succession plan was supported by a well articulated implementation plan that touched upon every area relating to the status of women. План замещения был дополнен четко сформулированным планом осуществления, который затрагивает все области, касающиеся положения женщин.
This plan may, however, be combined with the safety plan described in 8. Этот план может быть объединен с планом обеспечения безопасности, предусмотренным в пункте 8.
The implementation of the rapid demobilization plan was to be undertaken following a regional approach which coincided with the drawdown plan for the United Nations forces. План быстрой демобилизации предполагалось осуществить на основе регионального подхода, который соответствует плану вывода сил Организации Объединенных Наций.
The system would consist of a detailed annual operational plan drawn from a comprehensive but less detailed annually rolling three-year plan. Эта система будет включать детальный годовой план оперативной деятельности, составляемый на основе комплексного, но менее подробного ежегодно обновляемого трехлетнего плана.
The plan of action to be adopted at the Summit must not become only a short-term plan to increase production. Крайне важно обеспечить, чтобы план действий, который будет принят на Встрече на высшем уровне, не стал лишь краткосрочным планом, направленным на увеличение объема производства в краткосрочной перспективе.
This section concerns action plan development only; the action plan itself will include implementation details. В данном разделе рассматривается только разработка плана действий; сам же план действий будет включать вопросы по его выполнению.
An integral part of the strategic reporting plan should be an effective advocacy and dissemination plan. Составной частью стратегического плана по вопросам отчетности должен стать эффективный план пропагандистских мероприятий и распространения соответствующей информации.
One of the nine countries did not have a country plan, although it was included as a subsection within the regional plan. Для одной из девяти стран не имелось странового плана, хотя он был включен в качестве подраздела в региональный план.
The plan also comprises a calendar, which commences with the signing of the plan on 8 April. План включает также временной график, который начинается с подписания плана 8 апреля.
Unlike the settlement plan, the peace plan did not require the consent of both parties at each and every stage of its implementation. В отличие от плана урегулирования мирный план не требует согласия обеих сторон на каждом этапе его осуществления.
He welcomed the technical assistance plan proposed by the Secretary-General of UNCTAD and encouraged the continuation of consultations on this plan. Он приветствовал план технической помощи, предложенный Генеральным секретарем ЮНКТАД, и рекомендовал продолжить проведение консультаций по этому плану.
This plan must be a detailed plan that needs the acceptance of all parties involved. Такой план должен быть подробным, и его необходимо утвердить всем участвующим сторонам.
The IT plan should support the business plan of an organization. План ИТ должен помогать осуществлению программы работы организации.
At that meeting it adopted a detailed work plan of the Advisory Group and elected a Steering Group to implement that plan. На этом совещании Группа приняла подробный план работы и сформировала Руководящую группу с поручением обеспечивать выполнение этого плана.
The transitional Government's plan of action is a plan of peace, a plan for rallying together, reconciliation and economic recovery. План действий переходного правительства - это план установления мира, объединения, примирения и восстановления экономики.
The amended global monitoring plan and the implementation plan for the global monitoring plan provide an appropriate framework for implementation of future evaluations. План глобального мониторинга и план осуществления плана глобального мониторинга обеспечивают надлежащую рамочную основу для проведения будущих оценок.
The Commission's own pandemic plan complements the country team plan and focuses its pandemic preparedness plan on business continuity, medical interventions and prevention activities. Собственный план Комиссии по обеспечению подготовленности к пандемии дополняет план страновой группы, и основное внимание в нем уделяется обеспечению непрерывности деятельности, медицинскому вмешательству и профилактическим мероприятиям.
The Nairobi plan was approved by Burundi's Transitional Parliament on 20 October 2004 and the plan would act as an interim constitution. Найробийский план был одобрен переходным парламентом Бурунди 20 октября 2004 года и должен был действовать в качестве временной конституции.
President Bush recognizes in the plan that it will not be easy to apply the plan in Cuba. Президент Буш признает, что применить этот план на Кубе будет «непросто».
Transition from the more expensive tariff plan to the cheaper tariff plan not possible. Переход с дорогого на более дешевый тарифный план невозможен.
Listen, whatever plan you concocted to get the evidence box - We don't have a plan. Слушайте, какой бы план вы не придумали, чтобы достать коробку с доказательствами.