Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
There was a game plan, but it never included airplanes. Однако, план не предполагает, что самолеты дадут.
Our General Staff has a brilliant plan. Наш генеральный штаб имеет прекрасный план.
Well, you should've told me what the plan was. Ты не должна была говорить мне про план.
I have a plan to get us to New York. У меня есть план как доставить тебя в Нью-Йорк.
We need to prove his financial plan is unrealistic. Нам нужно доказать, что его финансовый план нереалистичен.
Good, 'cause I have a plan. Хорошо, потому что у меня есть план.
I don't like this plan. Мне этот план не по душе.
My plan for the meades - Double-d. А мой план для Мидов- намного глобальнее.
Captain! This may sound crazy, but I've got a plan. Возможно это сумашедствие, но у меня есть план.
All right, we got a plan. Отлично, у нас есть план.
I'm beginning to think we should have let the ghosts in on the plan. Начинаю думать, что надо было рассказать призракам план.
In Summer 1990, the German national team exceeded the plan... and became World Cup holder. Летом 90-го года сборная Германии по футболу выполнила план, выиграв Чемпионат мира.
I thought this was your plan. Я думал, это твой план.
We don't need some deep, dark plan for Angel. Нам не нужен какой-то хитроумный план для Ангела.
Also, I do not like this plan. Кроме того, мне не нравится этот план.
You know, this plan would have worked even if you hadn't painted anything. План сработал бы, даже если бы ты ничего не рисовал.
I have a plan, yes. У меня есть план, да.
So I'm afraid, in the long-term, your plan falls a little short. Так что, боюсь, в долгосрочной перспективе ваш план терпит неудачу.
But destroying the bridge ruined that plan. Но уничтожение моста нарушило этот план.
And that's when your plan went sideways. И вот тогда ваш план пошел вкривь и вкось.
Alex, draw us a floor plan of the task force. Алекс, начерти нам план спецгруппы.
This is the best plan you came up with in years. Это лучший план, который пришел тебе в голову.
Smart plan if they didn't screw it up. Хороший план, если бы они его не испортили.
We need more time To figure out a new game plan that's not a fusion. Потребуется время, чтобы придумать новый план, и это не остеосинтез.
Marc has a plan where you get off in a few months. У Марка есть план, ты выйдешь через несколько месяцев.