The site plan and a section of the proposed additional facilities are set out in annex II. |
В приложении II к настоящему докладу приводится план участка и сечение предлагаемых дополнительных помещений. |
In the meantime, Sao Tome and Principe would continue to honour the payment plan that it had submitted last year. |
Пока же Сан-Томе и Принсипи будет продолжать выполнять план выплат, который оно представило в предыдущем году. |
The European Union endorsed the proposed revisions to the medium-term plan for the period 2002-2005. |
Европейский союз поддерживает изменения, которые предлагается внести в среднесрочный план на период 20022005 гг. |
An institutional plan to incorporate a gender focus in the police had just been adopted. |
Принят институциональный план по интеграции гендерного фактора в рамках полицейской службы. |
The Latvian Government has approved an action plan for combating terrorism. |
Латвийское правительство одобрило план действий по борьбе с терроризмом. |
It is an African plan for Africans that provides developed countries a historic opportunity to forge a genuine partnership based on mutually beneficial self-interest. |
Этот африканский план для африканцев предоставляет развитым странам историческую возможность наладить с африканскими странами подлинно партнерские отношения на взаимовыгодной основе. |
The existing IT strategic plan, security and network policies should be formalised and approved. |
Следует официально доработать и утвердить существующий стратегический план, системы защиты и сетевое обеспечение с исполь-зованием ИТ. |
In the Outcome Document Member States agreed to the development and implementation of a 10-year plan for building peacekeeping capacity in the African Union. |
В Итоговом документе государства-члены согласились разработать и осуществить 10-летний план создания миротворческого потенциала Африканского союза. |
The Conference set up an ambitious follow-up plan to implement its recommendations at the national, regional and international levels. |
На Конференции был разработан далеко идущий план последующей деятельности по осуществлению ее рекомендаций на национальном, региональном и международном уровнях. |
The current four-year medium-term plan reflects programme objectives derived from legislative mandates and expected accomplishments proposed by the Secretariat for implementation any time within a four-year period. |
Нынешний четырехлетний среднесрочный план отражает программные цели, вытекающие из решений директивных органов, и ожидаемые достижения, предлагаемые Секретариатом для реализации в любое время в рамках четырехлетнего периода. |
The medium-term plan is expected to cover shorter-term horizons, currently four years. |
Среднесрочный же план предполагает охват более краткосрочной перспективы, которая в настоящее время ограничивается четырьмя годами. |
The medium-term plan therefore should be an instrument of policy, not a listing of activities. |
Таким образом, среднесрочный план должен быть директивным инструментом, а не перечнем мероприятий. |
The plan of action was adopted by the Committee on 5 October 2004. Myanmar is not a nation in a situation of armed conflict. |
План действий был принят Комитетом 5 октября 2004 года. Мьянма не является страной, охваченной вооруженным конфликтом. |
These included a plan dealing with the prevention and control of high-technology and computer-related crime. |
В их число входил план деятельности по пресечению преступлений, связанных с использованием высоких технологий и компьютеров, и по борьбе с ними. |
The comprehensive design plan and detailed cost analysis were prepared from July 2001 to May 2002. |
Всеобъемлющий проектный план и детальный анализ расходов были подготовлены в период с июля 2001 года по май 2002 года. |
There is a plan to convert it into a museum. |
Есть план переоборудовать данный вагон в музей. |
We perform the existing site audit free of charge and offer its detailed renewal plan for a site redesign customers. |
Для заказчиков на редизайн сайта мы проводим бесплатный аудит существующего сайта и предлагаем детальный план по его обновлению. |
Together with a customer we analyze competitive environment and develop detailed cooperation plan. |
Совместно с заказчиком мы анализируем конкурентную среду, разрабатываем подробный план сотрудничества. |
To keep your family safe, you should also include a plan to protect against fire and accident prevention. |
Чтобы сохранить свою семью, вы должны также включать план по защите от пожаров и предотвращения авиационных происшествий. |
Intway uses a simple, but highly effective binary compensation plan. |
Intway использует простой, но эффективный бинарный компенсационный план. |
Once a preferred option has been selected, we recommend a plan for its implementation. |
После выбора сценария мы разрабатываем план его реализации. |
Within the paid period the client can move to a more expensive tariff plan. |
В течение оплаченного периода клиент может перейти на более дорогой тарифный план. |
The state budget can be considered the economic plan of the State for the coming year. |
Государственный бюджет можно рассматривать как государственный экономический план на предстоящий год. |
In general the plan on sowing spring-crop is completed in 20 regions of the republic. |
В целом план сева яровых уже выполнен в 20 районах республики. |
We also prepare a transition plan for the target management model. |
Мы также готовим план перехода от существующей к целевой модели управления. |