He also introduced Cadastre Vision 2020, which is a plan for advanced cadastre in Singapore. |
Он рассказал также о плане под названием «Кадастровое видение-2020», который представляет собой план усовершенствованного кадастра в Сингапуре. |
Together with member states, the secretariat will develop an action plan for the implementation of the regional strategic framework. |
Вместе со странами-членами секретариат подготовит план действий для реализации региональной стратегической основы. |
The implementation plan will be submitted for consideration of the Committee in December 2012. |
План осуществления будет представлен на рассмотрение Комитета в декабре 2012 года. |
Work report in 2011 and Work plan for 2012 |
Доклад о работе в 2011 году и план работы на 2012 год |
In that regard, the Committee requested that the Technical Advisory Group develop a more detailed work plan for 2013-2014. |
В этой связи Комитет обратился к Технической консультативной группе с просьбой разработать более подробный план работы на 2013 - 2014 годы. |
This plan of work has already been initiated. |
Это план работы уже начал осуществляться. |
The work plan, including its main activities and time frame, is presented in the table below. |
В нижеследующей таблице приводится план работы, включающий основные мероприятия и сроки. |
Within three months after its constitution, the Technical Advisory Group on Social Statistics shall produce a work plan for the first year. |
В течение трех месяцев после создания Техническая консультативная группа по социальной статистике составляет план работы на первый год. |
The three-year plan up to 2011 provides for: |
При этом трехлетний план на период до 2011 года предусматривает: |
Gabon has endorsed an operational communication plan for combating AIDS. |
Габон утвердил оперативный план информирования общественности о борьбе со СПИДом. |
Please specify whether this action plan has focused on the provision of adequate medical and legal services and assistance to victims. |
Просьба уточнить, предусматривает ли этот План действий предоставление надлежащих медицинских и правовых услуг и помощи потерпевшим. |
The Government's plan of action to strengthen Sami languages was therefore presented in May 2009. |
Поэтому в мае 2009 года правительство представило свой план действий по укреплению языков народности саамов. |
It includes a plan for training of security personnel and the peacekeepers on GBV including trafficking. |
Этот план предусматривает проведение учебной подготовки сотрудников сил безопасности и миротворцев по вопросам НГП, включая торговлю людьми. |
Good as the efforts were, the plan was only partially implemented. |
Несмотря на все усилия, этот план выполнен лишь частично. |
The results it is hoped to obtain include the establishment of a water resources observatory and a national plan for overall management of water resources. |
В результате этой деятельности предполагается создать Обсерваторию по водным ресурсам и выработать Национальный план комплексного управления водными ресурсами. |
Legislation promotes the plurinational plan for the elimination of racial discrimination and ethnic and cultural exclusion. |
Законодательство пропагандирует многонациональный план по ликвидации расовой дискриминации и этнического и культурного отчуждения. |
The organization re-adopted an action plan for the next five years (2011-2016) in order to continue to implement the Goals. |
Организация вновь утвердила план действий на следующие пять лет (2011-2016 годы) с целью продолжать выполнение Целей. |
Moreover, HIV/AIDS has been addressed as a human security issue and included in the organization's five-year plan. |
В дополнение к этому Ассоциация занялась проблемой ВИЧ/СПИДа как элементом обеспечения безопасности человека и включила этот вопрос в свой пятилетний план. |
An action plan towards financial sustainability was developed in the Lao People's Democratic Republic. |
В Лаосской Народно-Демократической Республике разработан план действий по достижению финансовой стабильности. |
The next strategic priority action plan should be adequately funded from regular resources and include targets linked to time lengths. |
Следующий стратегический приоритетный план действий должен быть надлежащим образом профинансирован из регулярных ресурсов и должен включать цели, увязанные с временными интервалами. |
The Government and UNICEF must develop a plan to transfer skills and a timetable to build national expertise. |
Правительство и ЮНИСЕФ должны разработать план передачи навыков и график подготовки национальных специалистов. |
The "Brazil without Extreme Poverty" plan covers some 16.2 million people nationwide. |
План «Бразилия без крайней нищеты» охватывает приблизительно 16,2 миллиона человек на территории всей страны. |
The system-wide action plan is one of three interconnecting mechanisms that will establish a comprehensive and coherent United Nations accountability framework for gender equality and women's empowerment. |
Общеорганизационный план действий представляет собой один из трех взаимосвязанных механизмов, с помощью которых будут созданы комплексные и согласованные рамки подотчетности Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин. |
Plans for this third phase are included in the plan. |
В этот план включены планы для этого третьего этапа. |
The action plan includes a set of 15 system-wide performance indicators, embedded within a reporting framework that includes timelines, measures of accountability and budgets. |
План действий включает набор из 15 показателей результативности общесистемной работы, встроенных в систему отчетности, в которой определены временные рамки, меры подотчетности и объем бюджетных средств. |