Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
The Mechanism has consulted with the Office of Internal Oversight Services and is in the process of developing an audit plan. Механизм проконсультировался с Управлением служб внутреннего надзора и в настоящее время разрабатывает план проведения ревизии.
Its strategic plan for 2010-2013 incorporates the principles of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. Его стратегический план на 2010 - 2013 годы включает принципы Парижской декларации по повышению эффективности внешней помощи.
Guided by this analysis, it developed its new strategic plan, which covers the period 2014-2017. С учетом результатов этого анализа был подготовлен его новый стратегический план на 2014 - 2017 годы.
Defined benefit plan (note 13) План с установленным размером выплат (примечание 13)
The strategic plan is correlated to an annual workplan for each field office which facilitates local planning and alignment of activities. Стратегический план взаимосвязан с годовым планом работы каждого отделения на местах, что упрощает задачу местного планирования и координации деятельности.
The Executive Board approved the implementation plan of the new regional architecture in November 2012. В ноябре 2012 года Исполнительный совет утвердил план формирования новой региональной структуры.
The annual management plan is a separate tool for managing the daily operations of country offices. Годовой управленческий план является отдельным инструментом руководства каждодневной работой страновых отделений.
At the beginning of each year, a tentative quality control test plan is established. В начале каждого года принимается предварительный план контроля качества.
The plan is updated after six months, where necessary. Через шесть месяцев план в случае необходимости обновляется.
A four-year medium-term strategic plan is proposed by the Executive Director and submitted to and approved by the Executive Board. Исполнительный директор формулирует среднесрочный стратегический план на четыре года, который он представляет на утверждение Исполнительному совету.
The manufacturer shall present a plan of remedial measures which shall consist of the information specified in paragraphs 9.4.1. to 9.4.11. Изготовитель представляет план мер по исправлению положения, который включает информацию, предусмотренную в пунктах 9.4.1-9.4.11.
The informal group discussed the plan to start an international vehicle round robin test programme. Неофициальная группа обсудила план начала реализации международной программы испытаний транспортных средств по круговой системе.
A work plan and guidelines for the testing were agreed. Были согласованы план работы и руководящие указания относительно испытаний.
The Secretariat briefly outlined the self-evaluation plan to be carried out in 2013. Секретариат кратко описал план по самооценке, проводимой в 2013 году.
Climate Technology Centre and Network management plan Past performance План управления Центра и Сети по технологиям, связанным с изменением климата
Drawing on steps 1 - 3 above, a site development and management plan shall be established. На основе этапов 1-3 выше принимается план разработки и управления эксплуатацией места геологического хранения.
This information has been included in the JI management plan. Эта информация была включена в план управления в области СО.
A national action plan on sustainable energy for all by 2030 has also been prepared. Уже разработан национальный план действий по обеспечению устойчивых источников энергии для всех к 2030 году.
He commended the Organization's well-structured plan in that regard. Оратор высоко оценивает структурированный план, принятый Организацией в этом отношении.
The plan set out 12 practical and achievable measures whose implementation had already begun. План содержит в себе 12 практических и реально выполнимых мер, осуществление которых уже началось.
The Board noted that UNFPA did not have a consolidated organization-wide procurement plan. Комиссия отметила, что в ЮНФПА отсутствовал сводный общеорганизационный план закупок.
The latest cost plan for construction is included as an annex to the present report. В приложении к настоящему докладу приводится последний план расходов на строительство.
Following the approval of the recommendations of the report, a business continuity plan will be developed. После утверждения рекомендаций, содержащихся в докладе, будет разработан план бесперебойного функционирования.
Although the final deployment plan was approved only in January 2013, the mission managed to establish proper infrastructure at most of the camps. Хотя окончательный план развертывания был утвержден только в январе 2013 года, миссии удалось обеспечить надлежащую инфраструктуру в большинстве лагерей.
It is expected that the plan will be made public at the Geneva conference on 16 December 2013. Ожидается, что этот план будет обнародован на конференции в Женеве 16 декабря 2013 года.