Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашей

Примеры в контексте "Our - Нашей"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашей
I think he's struggling with our technology. Я думаю, у него возникли трудности с нашей техникой.
Back along our bloodlines to Semos. И так далее по нашей родословной до самого Симоса.
On our own soil yesterday afternoon. На нашей территории вчера во второй половине дня.
So he could access our data for Tracy's address. Чтобы он смог получить доступ к нашей базе и узнать адрес Трэйси.
We welcome you unto our land... Маркус: Мы приветствуем вас на нашей земле...
They done that all our lives. Они делали это на протяжении всей нашей жизни.
She never doubted our love for her. Она никогда не сомневалась в нашей любви к ней.
You said tonight was about our friendship. Ты сказал, что сегодняшний вечер для нашей дружбы.
We have friends out there who need our help. У нас есть друзья снаружи, которые нуждаются в нашей помощи.
Especially after what Liam did to our wedding. Особенно после того, что Лиам устроил на нашей свадьбе.
No outside user can access our company files. Так что никто из них не сможет добраться до файлов нашей компании.
That thief may be from our village. Послушай, братец. Возможно, вор и из нашей деревни.
I thought Bob was on our team. Я думала, что Боб в на нашей стороне.
A small, but significant our own DNA. Небольшой, но значительной мутации... в нашей же ДНК.
She was making the drop That was our mission. Она проводила обмен, так как это и было нашей миссией.
You sacrificed our love for my life. Ты пожертвовал нашей любовью, чтобы спасти мою жизнь.
Whatever it takes to save our family. Все, что потребуется, для спасения нашей семьи.
Now please... let us get on with our jobs. А теперь, пожалуйста... позвольте нам вернутся, к нашей работе.
The interesting thing is, our vows never specifically forbid intimate relations with women. Самое интересное в том, что в нашей клятве нет явного запрета на интимные отношения с женщинами.
Found it while packing up our apartment. Нашел это, когда собирал вещи в нашей квартире.
What we hold sacred gives our lives meaning. В нас есть что-то, что дает смысл нашей жизни.
Says he's in 10th grade at our school. Написано, что он учится в 10 классе в нашей школе.
I want you at our wedding. Я хочу, чтобы вы были на нашей свадьбе.
Call the brightest mind of our mutual times. Вызовите мне, пожалуйста, самую светлую голову нашей с вами современности.
You know I caught Pearl cheating at our last bridge game. Знаешь, я поймала Перл на жульничестве в нашей последней игре в бридж.