Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашей

Примеры в контексте "Our - Нашей"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашей
Our collective survival depends on our solidarity and the effectiveness of our actions to transform that hope into a reality in international relations. Наше общее выживание зависит от нашей солидарности и эффективности наших действий, которые будут направлены на воплощение наших надежд в реальность в международных отношениях.
Our countries are fully aware of the increased number of natural disasters that have befallen our planet, and our continent in particular. Наши страны полностью отдают себе отчет в увеличении числа стихийных бедствий на нашей планете, особенно на нашем континенте.
Our organization now has great political expertise due to the diversity of our culture and the heritage of our membership. Наша организация располагает большим политическим опытом в силу разнообразия нашей культуры и наследия наших членов.
Our development and future progress depend on our commitment to our children. Наше развитие и будущий прогресс зависят от нашей приверженности нашим детям.
Our ability to tap this power for our own benefit will shape our future in these times marked by difficulties but also possibilities. Наше будущее зависит от нашей способности использовать эту силу себе во благо в эти трудные и одновременно открывающие широкие возможности времена.
Our aim is to further strengthen our excellent market standing and our motivated team of employees. Нашей целью является дальнейшее укрепление отличной рыночной позиции фирмы благодаря коллективу сотрудников с большой мотивацией.
Our aim is to provide our contractors with best professional service based on our knowledge and experience. Нашей целью является обеспечение нашим контрагентам наиболее профессионального обслуживания, основанного на знаниях и богатом опыте.
Our beauty is our power, our strength. Красота - наша сила, источник нашей власти.
Our Government will make the protection of our precious environment one of our main priorities. Наше правительство уделит первостепенное внимание важнейшей задаче обеспечения защиты нашей окружающей среды.
Our concentration in our Olympiad for Peace will be on international initiatives in which our country can play a role. Акцент в рамках нашей Олимпиады во имя мира будет сделан на международных инициативах, в которых наша страна может играть определенную роль.
All these projects would dramatically change the makeup of our economy and our country. Все эти проекты совершенно изменят облик нашей экономики, нашей страны.
However, we can assure you that attacks will not change our policies or the nature of our democracy. Однако мы можем заверить вас, что эти посягательства не изменят нашей политики или природы нашей демократии.
Our challenge, then, is to reinvent our approach to our work in the Conference. Наша же задача состоит в том, чтобы изобрести соответствующий подход к нашей работе на Конференции.
Our responses can be seen in our efforts to achieve our ultimate goal of crafting a green economy. Наш ответ отражен в наших усилиях, направленных на достижение нашей главной цели - создание «зеленой» экономики.
We must allow investors to extract and use our raw materials only in exchange for creating new production facilities on the territory of our country. Мы должны разрешать инвесторам добывать и пользоваться нашим сырьем только в обмен на создание новейших производств на территории нашей страны.
Unity and accord is the foundation of our society, foundation of our special Kazakhstan tolerance. Мы сделали ценности единства и согласия фундаментом общества, основой нашей особой казахстанской толерантности.
Environmental law is essential for the protection of natural resources and ecosystems and reflects our best hope for the future of our planet. Право окружающей среды играет ключевую роль в охране природных ресурсов и экосистем и выражает наши лучшие надежды относительно будущего нашей планеты.
The chaos reigning in many aspects of life in our communities today is due to a lack of proper leadership in our system of government. Хаос, охвативший многие стороны жизни современного общества, объясняется отсутствием надлежащей руководящей линии в нашей системе правления.
2.3 Success in that area depends on our capacity to develop and protect our human resources. 2.3 Успех в этой области неразрывно связан с нашей способностью развивать и защищать наши людские ресурсы.
Internally, OIOS has implemented improvements in all divisions to help focus our work and improve accountability for our own resources. На внутреннем уровне УСВН внедряет во всех отделах усовершенствования, призванные содействовать сосредоточению нашей работы и повышению подотчетности за свои собственные ресурсы.
In addition to reaffirming our commitments in principle, the Syrian Coalition has also worked to uphold our respect for international law in practice. Наряду с подтверждением нашей принципиальной приверженности Сирийская коалиция также стремится поддержать соблюдение нами норм международного права на практике.
We reaffirm our commitment to the unwavering pursuit of our sustainable development. Мы подтверждаем нашу приверженность неуклонному достижению нашей цели устойчивого развития.
Gandhi said that Earth had everything for our needs, but not enough for our greed. Ганди сказал, что на Земле есть все для удовлетворения наших потребностей, но не нашей жадности.
We thank the international community for accepting our proposal for this to be the focus of our conference. Мы благодарим международное сообщество за то, что оно согласилось с нашим предложением о том, чтобы это было основной темой нашей конференции.
They are addressed in our mission and explicitly prioritized in our global goals. Они упомянуты в нашей миссии и занимают явно приоритетное место в наших глобальных целях.