Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашей

Примеры в контексте "Our - Нашей"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашей
Through our network of suppliers we can provide our customers reliable, high quality basic grade steel products at competitive prices. Через эту сеть поставщиков мы можем предоставить нашим клиентам надежные поставки основных марок сталей из нашей номенклатуры по конкурентным ценам.
This could be our last eagle before our next last eagle. Это может быть наш последний "орёл" до нашей следующей последнего "орла".
The lone victor, bathed in riches, would serve as a reminder of our generosity and our forgiveness. Единственный выживший победитель будет награжден, и станет служить символом нашей щедрости и нашего прощения.
Without fear of our disease... she washed our rotting fesh, bandaged us... Не испугавшись нашей болезни... она промыла нашу гниющую плоть, перебинтовала нас...
Dr. Greenberg said that our marital companions can help our situation even further. Доктор Гриндерг сказал, что наши спутницы жизни могут помочь в нашей ситуации ещё больше.
In our time, in our country! В наше время, в нашей стране! - Такое все случалось.
Your honors engineers are no match for our parties or our furniture. Ваши почетные инженеры не идут в сравнение с нашими вечеринками или нашей мебелью.
However, there are always some people who need our care and help more than our friends and relatives. Но рядом с нами всегда есть те, которые нуждаются в нашей заботе и внимании не меньше, чем родные и близкие.
Up to our satellite systems and back down to our databanks. Через спутник к нашей компьютерной базе данных.
It's also to our advantage in our game. Это тоже неплохо в нашей игре.
To murder our sacred person, and of our family. В заговоре к убийству нашей священной особы, и нашей семьи.
Today, we don't need to rely on such verbal descriptions of our planet's insignificance against the background of our galaxy. Сегодня нам не нужно полагаться на такие словесные описания незначительности нашей планеты по сравнению с нашей галактикой.
We both have our boyfriends... and we cherish our friendship. У нас есть и будут любовники, но мы дорожим нашей дружбой.
So now it's our turn to tip off hewett about our love defense. Что ж, теперь наша очередь намекнуть Хьюитту о нашей защите любви.
It's here that we've lost our canines, which in itself became the definition of our humanity. Именно здесь мы потеряли свои клыки, что, само по себе, стало определением нашей человечности.
You have our leave to prepare our defense by any and all means necessary. Вы получили наше разрешение на подготовку нашей обороны всеми необходимыми методами.
All our strengths... none of our weaknesses. Все наши силы... ни одной нашей слабости.
To do otherwise is to surrender not only our freedom, but our hopes for better lives. Действовать иначе означает отказаться не только от нашей свободы, но и от надежды на лучшую жизнь.
We are reasoning, deliberating human beings, and our genes are not the masters of our fate. Мы рассудительные, размышляющие люди и наши гены не являются хозяевами нашей судьбы.
She didn't think of me, our son, our family honour. Она не подумала обо мне, нашем сыне, нашей фамильной чести.
And sometimes, the change in our lives is an answer to our prayers. И иногда... изменения в нашей жизни... это ответ на наши молитвы.
A large share of our assistance is focused on India's lagging states, making our work strongly inclusive. Значительная доля нашей помощи ориентирована на отстающие индийские штаты, что делает нашу работу крайне всеобъемлющей.
We must redouble our efforts to reach out in local communities and demonstrate the realities of our faith. Мы должны еще раз удвоить наши усилия, чтобы принести реалии нашей веры в общество.
Today our greatest battle is to protect the natural offerings of our planet. Сегодня, наша важнейшая миссия - защитить природные ресурсы нашей планеты.
To listen also to the silent cry of our common home, of our sick and polluted earth. Прислушаться к молчаливому крику нашего общего дома - нашей заражённой и больной планеты.