Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашей

Примеры в контексте "Our - Нашей"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашей
Time has come to mean the straitjacketing of our day - the constant schedule that rules our lives. Время стало означать нечто стесняющее нас, постоянное расписание, управляющее нашей жизнью.
It's woven into the fabric of our daily and our business lives. Она вплетена в полотно нашей повседневной и деловой жизни.
One set of ideas or another have simply replaced our biological imperatives in our own lives. Тот или иной набор идей попросту заменили в нашей жизни биологические императивы.
They were key in our culture and our economy. Они были основой нашей культуры и экономики.
Coaches trust our ability of our machine to identify these variations. Тренеры верят в возможности нашей машины определять эти вариации.
And to lose touch with the basic rhythms of our biology and our health. И потерять связь с основными ритмами нашей биологии и нашего здоровья.
That's all another way of saying that our individual skills and abilities are very much shaped by our environments. Или, говоря по-другому, наши индивидуальные умения и возможности определяются нашей окружающей средой.
That indeed, a mass extinction was underway in our fields, in our agricultural system. И что, действительно, сейчас происходит массовое вымирание культур на наших полях, в нашей сельскохозяйственной системе.
Which brings me to the second paradox: sobering up about our smallness and maintaining faith in our greatness all at once. Что подводит меня ко второму парадоксу: отрезвление по поводу нашей малочисленности и при этом поддержание веры в наше величие - все это вместе.
Even as our emissaries negotiate for peace with the Federation, we will act for the preservation of our race. Даже, если наши эмиссары и ведут переговоры о мире с Федерацией, мы будем действовать во имя сохранения нашей расы.
When our founding fathers first set out time and time again, our nation horizon. Когда наши отцы-основатели впервые изложили снова и снова, перспективы нашей нации.
Lois, maybe we should put our relationship before our work, just for tonight and... Лоис, может быть нам стоит поставить наши отношения выше нашей работы, хотя бы сегодня и...
We'll build our country, with our willpower. Мы построим нашу страну, всей нашей силой воли.
I'd appreciate it too if you'd tell your players to respect our boys' property and stay out of our lockers. Я буду благодарен, если ты скажешь своим игрокам уважать собственность моих парней и держаться подальше от нашей раздевалки.
His story reflected the nature of our character of our times. Его история отразила природу нашей цивилизации... дух нашего времени.
The best and still most living thing about our Orange Revolution was the democratic empowerment of our people. Самым значимым и наиболее жизненным в нашей Оранжевой Революции было наделение наших людей демократическими полномочиями.
Only by restoring our partnership can we hope to keep our Orange Revolution's promises. Надеяться на выполнение обещаний, данных нашей Оранжевой Революцией, мы можем только возрождая наше сотрудничество.
The success of our company is marked by continuous growth and permanent expansion of our comprehensive product range. Успех нашей фирмы характеризуется последовательным ростом и постоянным расширением нашего обширного ассортимента продукции.
This quick development has been achieved with both high quality of our products and trading policy implemented in our Company. Этого динамического развития мы добились в равной мере благодаря очень высокому качеству наших продуктов, а также торговой политике принятой в нашей Фирме.
As a demonstration of our readiness to discharge our responsibility, let me make the following observations and recommendations. В качестве примера нашей готовности выполнить нашу ответственность позвольте высказать несколько соображений и рекомендаций.
It fulfils the expectation of a comprehensive basis for our common endeavour to envision the future of our planet in the new century. Он отвечает надежде на создание всеобъемлющей основы для наших общих усилий по прогнозированию будущего нашей планеты в новом столетии.
This thing dominated our play and our fantasy for six or seven years. Это было нашей главной игрой и фантазией шесть или семь лет подряд.
And you can think of this as our satellite view for our map. Это можно себе представить как спутниковый снимок нашей карты.
It's really important for our music and our language. Это имееет огромное значение для нашей музыки и языка.
Fundamentally transform ourselves: Change the way we work with our partners and empower our colleagues. Осуществим кардинальные преобразования в своей работе: изменим методы нашей работы с партнерами и расширим возможности наших коллег.