Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашей

Примеры в контексте "Our - Нашей"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашей
All relinquished by you to our care and discretion. Ты от всего отказалась... ради нашей заботы и свободы действий.
Surely you heard of our exploration. Уверен, что вы слышали о нашей экспедиции.
We believe there's nothing wrong with our music. Сами-то мы считаем, что с нашей музыкой все в порядке.
Their ships still wander our territory making grandiose claims. Их корабли все еще блуждают по нашей территории, предъявляя грандиозные требования.
Unknown, but it originated approximately 20 light-years from our position. Неизвестна, но он возник приблизительно в 20-ти световых годах от нашей позиции.
You could have access to our historical database. После небольшого обучения вы сможете получить полный доступ к нашей исторической базе данных.
It values the middle class and the success of our economy. Все это влияет на средний класс и на успешность нашей экономики в целом.
Just confirming our girl's got 9,000 lives. Только получил подтверждение, что у нашей девочки 9 тысяч жизней.
So much space after our little flat. Так много места, по сравнению с нашей квартиркой.
You will ride with our tumens and my sons. Ты поедешь с нашей "тьмой" и и моими сыновьями.
I wanted our family more open communication. Я хотел, чтобы в нашей семье было больше открытого общения.
I think you misunderstood our last meeting. Думаю, вы не совсем поняли смысл нашей последней встречи.
Temple's at our headquarters downtown. Тэмпл в нашей штаб-квартире, в центре города.
Thank you for ruing the memory of our six-month anniversary. Ну, спасибо за то, что разрушила воспоминания о нашей шестимесячной годовщине.
Now please go and be with our daughter. Я теперь, пожалуйста, иди и побудь с нашей дочерью.
Whoever did it was on our wavelength. Кто бы это не делал, он был на нашей длине волны.
Lois, we've always given our family whatever it needs. Лоис, мы всегда давали нашей семье то, в чем она нуждалась.
The woman who cleaned our room had no ears. У женщины, которая убиралась в нашей комнате, не было ушей.
We should totally rent that after our stakeout. Мы обязательно должны взять этот фильм в прокате после нашей слежки.
I prefer having George out of our apartment. Я предпочитаю, чтобы Джорджа не было в нашей квартире.
We're not shootingdays of our lives. Мы же не снимаем "Дни нашей жизни".
We need to talk about our mission. Капитан Бранниган, нам очень нужно поговорить с вами о нашей миссии.
Gentlemen, our system balances both. Господа, в нашей системе и то и другое сбалансировано.
Some random Mutt comes and kills in our territory. Какой-то левый "пёс" пришёл и убил на нашей территории.
Those were fables grandmother invented, on rainy afternoons for our amusement. Это все сказки нашей бабушки, она их выдумывала дождливыми вечерами, чтобы нас развлечь.