Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашего

Примеры в контексте "Our - Нашего"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашего
Given our disadvantageous economies of scale, our limited land mass and our late admission into the international economic order, it is impossible to make progress without special concessions. С учетом наших масштабных неблагоприятных экономических условий, нашей ограниченной поверхности суши и нашего позднего присоединения к международному экономическому порядку нам добиться прогресса без особых уступок.
The failure of the most recent initiative did not alter our commitment or our willingness to work resolutely towards the reunification of our country. Провал последней соответствующей инициативы никак не поколебал ни нашего настроя, ни нашей готовности принимать решительные меры для воссоединения нашей страны.
It is a blind evil that takes no account of our religion, our race or our gender. Это слепое зло, которое не учитывает нашей религии, нашей расы или нашего пола.
Reaffirming our primary responsibility in ensuring the peaceful and progressive development of our respective countries and our region, подтверждая нашу главную ответственность за обеспечение мирного и поступательного развития наших соответствующих стран и нашего региона,
During our presidency, we will do our best to continue along the same path towards the achievement of our common goals. И в ходе нашего председательства я буду делать все возможное, дабы и впредь следовать тем же самым маршрутом по пути к достижению наших общих целей.
Ergun Öztaner our club president, to express our house as we win games we play, Bunda is a tremendous effect on our fans. Эргун Öztaner президент нашего клуба, чтобы выразить наш дом, мы победим мы играем , Бунда является огромное влияние на наши болельщики.
In our firm where the cutting edge technology and comprehensive opportunities of our age meets, our basic duty is to provide customer satisfaction by maximum quality in minimum time in perfect way. В нашей компании, где новейшие технологии и всеобъемлющим возможностям нашего времени отвечает нашей основной обязанностью является обеспечение удовлетворенности клиентов путем максимального качества в минимальные сроки в идеальный способ.
We welcome you to our website and are pleased at your interest in our company and in our products. Мы рады Вашему посещению нашего сайта, а также Вашему интересу к нашему предприятию и нашим продуктам.
As we move forward, we can show our love for this great city by not giving up our principles, our enthusiasm. Своим движением вперед, мы можем проявить нашу любовь к этому замечательному городу тем, что не откажемся от наших принципов, нашего энтузиазма.
Four weeks of our precious time have elapsed, however, without reaching agreement on our substantive work programme since we started our 1999 session. Между тем с тех пор, как мы начали свою сессию 1999 года, истекло уже четыре недели нашего драгоценного времени, а мы так и не достигли согласия по своей предметной программе работы.
The people in our communities who do these jobs deserve our attention, our love and our deepest support. Люди в нашем обществе, делающие такую работу, заслуживают нашего внимания, любви и всяческой поддержки.
Our cultures, our health, our economies, our development - all are dependent on the proper conservation and management of our shared resources. Наша культура, здоровье нашего населения, экономика, развитие - все это зависит от надлежащего сохранения наших общих ресурсов и управления ими.
We are here for each other, our families, our friends, our loved ones, our community. Мы все здесь ради друг друга, наших семей, друзей, возлюбленных, нашего общества.
For the sake of our health, our wealth and our collective security, it's imperative that we keep the independent decision-making parts of our brains switched on. Ради нашего здоровья, благосостояния и общей безопасности крайне необходимо чтобы части мозга отвечающие за независимое принятие решений работали.
For the Maldives, a small island nation, our top priorities are our security, our independence and the basic needs of our people. Для Мальдивской Республики, малого островного государства, высшими приоритетами являются наша безопасность, наша независимость и насущные потребности нашего народа.
We in Nigeria are doing our best to meet the challenge that non-communicable diseases pose to our health, our livelihood and our progress. Мы в Нигерии делаем все возможное для решения проблемы, которую неинфекционные заболевания представляют для нашего здоровья, нашего благополучия и прогресса.
That is changing the way we create our organizations, we do our government policy and we live our lives. Это меняет способы создания наших организаций, исполнения политики правительства и нашего существования.
The big image is our story, our poetry, our romanticism. Большой образ нашей истории, поэзии, нашего романтизма.
Here is the opportune moment to share the fruits of our labour, our insights into difficulties, and our successful solutions. Это удобный момент, для того чтобы поделиться плодами нашего труда, нашим пониманием трудностей, опытом успешных решений.
These weapons pose a grave danger to our health, our environment and our natural resources. Это оружие создает серьезную угрозу для нашего здоровья, окружающей нас среды и природных ресурсов.
Cuba deserves all our respect, our love and our solidarity. Куба заслуживает нашего общего уважения, нашей любви и солидарности.
In this interaction, mutual understanding of one another's faith and culture is the basis for our well-being, our stability and our prosperity. В рамках такого взаимодействия обеспечение взаимного понимания веры и культуры друг друга является основой нашего благополучия, стабильности и процветания.
Let our rights to cultural diversity be respected, as well as our right to the preservation of our heritage, our symbols and our idiosyncrasies. Мы призываем к уважению наших прав на культурное многообразие, а также права на сохранение нашего наследия, наших характерных особенностей и нашей самобытности.
Because of our small size, our reliance on trade and our relations with our neighbours and the world - our diplomacy, if you will - are of the greatest importance to our well-being. В связи с нашими малыми размерами торговля и наши отношения с соседями и миром в целом, то есть наша дипломатия, имеют огромное значение для нашего благосостояния.
It is our shared responsibility to restore human dignity to these vulnerable members of our societies and concentrate our resources towards economic and social development. Наша общая ответственность состоит в том, чтобы восстановить человеческое достоинство этих уязвимых членов нашего общества и сосредоточить ресурсы на социально-экономическом развитии.