| Satisfaction of our clients is basic yardstick of our success. | Удовлетворение наших клиентов является главным показателем нашего успеха. |
| To finish setting up our central router again apply our changes and save them to commit and save commands. | Чтобы закончить настройку нашего центрального маршрутизатора снова применить наши изменения и сохранять их на совершение, а также сохранить команды. |
| With the previous commands already have the basic setup of our interfaces, then configure our tunnel interface. | С предыдущей команды уже есть базовые настройки нашего интерфейсов, а затем настроить наш тоннель интерфейс. |
| We may also share general statistical information regarding the use of our website with our affiliates and advertisers. | Мы также можем поделится общей статистической информацией относительно использования нашего вэб сайта с нашими представительствами и рекламодателями. |
| You can find the detailed information on current projects of our Forum on the subsequent pages of our site. | Подробную информацию о текущих проектах Форума Вы сможете найти на последующих страницах нашего сайта. |
| I prefer an attitude of humility corresponding to the weakness of our intellectual understanding of nature and of our own being. | Я предпочитаю смирение, соответствующее слабости нашего интеллектуального осознания природы и нашего собственного бытия». |
| One weekend a month we use part of our showroom for a special display of one of our well-known brands. | Один уик-энд в месяц мы используем часть нашего выставочного зала для специального показа одного из наших известных брендов. |
| The sphere of our activity covers all set of our existence - both personal and public components. | Сфера нашей деятельности охватывает всю совокупность нашего существования - как личностную так и общественную её составляющие. |
| This practice not only increases our professionalism, but helps our Clients to spare their time, money and nerves. | Это не только повышает наш профессионализм, но и помогает Заказчикам нашего бюро переводов сэкономить своё время, деньги и нервы. |
| Thaks to your opinion we will try to make our services on highest level for our Customer. | Благодаря Вашему мнению мы будем стараться сделать наши услуги на самом высоком уровне для нашего Клиента. |
| That indicates a rapid dynamics of our growth and an active search of our own niche in the world market. | Это свидетельствует о стремительной динамике нашего развития и активном поиске своего сегмента на мировом рынке. |
| The reality depends on our responsibility and diligence our general virtual tomorrow. | От нашей ответственности и старания зависит реальность нашего общего виртуального завтра. |
|   We assist our clients in the installation and fine-tuning of our software on their computers. |   Мы оказываем помощь нашим клиентам в установке и настройке нашего программного обеспечения на компьютеры клиента. |
| Please, check the appropriate section of our website or send an email to our Sales Department. | Просим ознакомиться с соответствующим разделом нашего вебсайта или отправить запрос по электронной почте в наш отдел продаж. |
| In order to make the concept of our products interesting and accessible we have concentrated our production in the Free Economic Zone "Brest". | Чтобы концепция нашего продукта была интересной и доступной, мы сосредоточили производство в свободной экономической зоне Брест. |
| In providing our services our team is committed to integrity, professionalism and secured deliveries. | Усилия нашего коллектива направлены на то, чтобы предоставленные нами услуги отличались корректностью, профессионализмом и надежностью доставок. |
| More information (pictures of the vessels) regarding our fleet are available at our German web site. | Более подробная информация (фотографии судов), в отношении нашего флота можно ознакомиться на нашем веб-сайте немецкого. |
| Information about our customers is an important part of our business, and we are not in the business of selling it to others. | Информация о наших покупателях - важная часть нашего бизнеса, и мы не занимаемся её продажей другим. |
| This information is used to continually refine our products and to identify the most popular areas of our site. | Эта информация используется для постоянного совершенствования наших продуктов и определения наиболее популярных разделов нашего сайта. |
| We believe our employees to be the key of our success and value opinion of each of them. | Своих сотрудников мы считаем основой нашего успеха и глубоко ценим мнение каждого из них. |
| We demand land and territory (colonies) for the sustenance of our people and colonization for our surplus population. | Мы требуем жизненного пространства: территорий и земель (колоний), необходимых для пропитания нашего народа и для расселения его избыточной части. |
| I think we all ought to bow our heads... and give a prayer of thanks for our deliverance. | Я думаю, что все мы должны склонить свои головы и дать благодарственную молитву для нашего избавления. |
| The photos of our ware-house and our production are in the heading "Projects". | Фотографии нашего склада и предлагаемой продукции представлены в рубрике "Проекты". |
| The lone victor, bathed in riches, would serve as a reminder of our generosity and our forgiveness. | Единственный выживший победитель будет награжден, и станет служить символом нашей щедрости и нашего прощения. |
| If you have any questions about our site or about EVE Online, visit our forum. | Если у Вас возникли какие либо вопросы относительно EVE Online или нашего сайта, пишите на E-Mail. |