Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашего

Примеры в контексте "Our - Нашего"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашего
I want to be embarrassed by the size of our room. Я хочу, чтобы мне было стыдно за размеры нашего номера.
It's a mistake to underestimate our enemy, Damar. Не стоит недооценивать нашего врага, Дамар.
She wants to celebrate the anniversary of our first date. Она хочет отметить годовщину нашего первого свидания, а не нашего первого поцелуя.
They know where we are and they're less than two kliks from our perimeter. Они знают, где мы, и они сейчас меньше чем в двух километрах от нашего периметра.
Godfather says it's time for us to increase our presence. Годфазер сказал, что нам пора повысить уровень нашего присутствия.
Looks like someone with a crooked nose was trying to get rid of our friend here. Выглядит, как будто кто-то с крючковатым носом пытался избавиться от нашего друга.
This victory is the result of a six-month RICO investigation by our department. Эта победа - результат полугодового расследования нашего департамента.
For women of our age, it's just annoying. В женщинах нашего возраста, это раздражает.
I see them as what stands in the way of our rising in society. Я вижу в них преграду на пути нашего продвижения в обществе.
I can't keep everyone away from the sea for our son's sake. Я же не могу запретить всем поехать к морю из-за нашего сына.
Well, whatever he's up to, it's out of our control now. Ладно, что бы он ни задумал, это вне нашего контроля сейчас.
It's just a block from our house. Всего в квартале от нашего дома.
We must all join hands and pray for our President who fights bravely to hold on to life. Мы все должны объединиться и молиться за нашего Президента, который храбро сражается, борясь за жизнь.
Finch, I think I know what happened to our cabbie's savings. Финч, мне кажется, я знаю, что случилось со сбережениями нашего таксиста.
Let's make sure that Harun gets a good look at our friend Jay. Сделаем так, чтобы Гарун хорошенько рассмотрел нашего приятеля Джея.
I felt it would bring closure to our relationship. Господи, зачем? - Шикарный финал нашего романа.
I just want this locket with a picture of our child in it. Я просто хочу этот медальон, в котором будет фото нашего ребёнка.
Take your hands off all of our businesses. Держи свои руки подальше от нашего бизнеса.
Her parents are probably in India somewhere naming a goat after our son. Ее родители, вероятно, где-то в Индии называют козу в честь нашего сына.
This is part of our vintage reserve. А это из нашего старинного запаса.
Look, we believe that this school has something which is of the utmost important to our people. Нам кажется, что в этой школе есть нечто, что представляет большое значение для нашего народа.
Trying to do business here again without our permission... Снова промышляешь тут без нашего разрешения...
If you resist, we can destroy you with our neutronic weapons. Если вы будете сопротивляться, мы можем уничтожить вас при помощи нашего нейтронного оружия.
Look, the door of our space lock is 99% durilium. Слушай, дверь нашего шлюза на 99% из дюрилиума.
Okay, guys, week one of our Beatles fest has been epic. И так ребята, первая неделя нашего Битлз фестиваля была эпичной.