Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашего

Примеры в контексте "Our - Нашего"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашего
My partner tells me that your crew switched to a P2P cook because of our success. Мой партнёр сообщил мне, что твоя команда перешла на варку фенил-2-пропаноном из-за нашего успеха.
Go round the block and park across from our office. Объедешь квартал и останови машину напротив нашего офиса.
We can extract our operative, liaise with the FBI and leave no trace. Мы можем вывести нашего агента из игры, связаться с ФБР и не оставить при этом следов.
Allow me to introduce our CEO who has led this particular charge and welcomed us into his home. Позвольте мне представить нашего Генерального директора который взял на себя эту ответственность и принял нас в своем доме.
While you convince our guest to tell you where Jesse is. А ты пока убеди нашего гостя, рассказать о том, где Джесси.
This hearing will resume upon our return from recess, two weeks from Monday. Это слушание возобновится после нашего возвращения с парламентских каникул через две недели, считая с понедельника.
She works in our tech department in Berlin. Она из нашего техотдела в Берлине.
I convinced him to leave behind the contents of our warehouse, but that is all. Я убедил его оставить содержимое нашего склада, но это все.
And our friend Mr. Frasier. И нашего друга, мистера Фрейзера.
One day, my lady, I will avenge our king. Однажды я отомщу за нашего короля, миледи.
In our experience, things are rarely that simple. Исходя из нашего опыта, все не так просто, как кажется.
Just sac up and get from here to our house in five minutes. Не будь тряпкой, и доберись отсюда до нашего дома за 5 минут.
A scathing indictment of our sports-obsessed society. Язвительные обвинения нашего одержимого спортом общества.
I shall search through Apocryphal sources for our Angel Orion. Я поищу нашего ангела Ориона в апокрифических источниках.
Been on the run for centuries because we couldn't hide the victims of our appetite. Мы жили в изгнании веками потому что не могли скрывать жертв нашего аппетита.
It is a great honor to welcome our next speaker, Alice Howland. Для меня большая честь встретить нашего следующего оратора, Элис Хоуленд.
You and I need to resume our sessions. Нам нужно подвести итог нашего сеанса.
But we have to resume our sessions. Но сначала мы должны подвести итоги нашего сеанса.
The first day of our splendid new Food Hall. Первый день нашего роскошного нового Фуд Холла.
I've had an idea... about our French friend. У меня идея... насчет нашего друга из Франции...
Her death is a curse on our people. Ее смерть станет проклятием для нашего народа.
That's what killed our prince. То, что убило нашего принца.
We've intercepted his order about the arrest of our congress participants. Нами перехвачен его приказ об аресте всех участников нашего съезда.
I couldn't save our son then. Я не спас нашего сына в прошлом.
Pursue this case any way you want, deputy Zancanelli, just stay away from our agent. Ведите это дело, как хотите, Занканелли, только не трогайте нашего агента.