Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашего

Примеры в контексте "Our - Нашего"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашего
Reviewing our progress and adjusting our response to the evolving menace with which we are confronted are constant imperatives and permanent challenges. Анализ достигнутого нами прогресса и корректировка нашего ответа на меняющуюся угрозу, с которой мы сталкиваемся, - это наш постоянный императив и постоянная задача.
For Albanians, religious cults are part of our common civilization and our cultural identity, and not symbols of division and hatred. Для албанцев религиозные культовые памятники являются частью нашей общей цивилизации и нашего культурного наследия, а не символами раскола и ненависти.
Other reforms depend very much on our ability to reverse the under-investment in retraining our staff and in information technology. Реализация других реформ в значительной степени зависит от нашей способности обратить вспять тенденцию к недовложению средств в переподготовку нашего персонала и в информационные технологии.
But our knowledge does not halt the aggression of the United States and its allies against our country and people. Однако имеющиеся у нас знания не позволяют остановить агрессию Соединенных Штатов и их союзников против нашей страны и нашего народа.
Thus, our efforts should be directed at increasing the levels of education and awareness in our populations, particularly among the young. Поэтому наши усилия должны быть направлены на повышение уровня образования и просвещения среди нашего населения, особенно среди молодежи.
You are constantly calling on us to increase our presence in field locations, and particularly to increase our protection staff. Вы постоянно призываете нас к расширению нашего присутствия на местах, и в особенности к увеличению численности наших сотрудников, занимающихся вопросами защиты.
It is worthy of our best efforts, as a considerable impact on our common future is at stake. Она заслуживает нашего самого активного участия, поскольку она может оказать существенное влияние на наше общее будущее.
The inclusive and ultimately consensual nature of our discussions constituted the cornerstone of our approach to this draft resolution. Инклюзивный и в конечном итоге консенсусный характер наших обсуждений стал краеугольным камнем нашего подхода к этому проекту резолюции.
The picture of our progress and our trials is different from that painted by my colleague Judge Jorda. Картина нашего прогресса и разбирательств отличается от той, которую представил мой коллега судья Жорда.
Its work is aimed at bringing in all progressive forces in our society to protect our nation from this pandemic. Его деятельность направлена на привлечение всех прогрессивных сил нашего общества на защиту нации от этой пандемии.
This is the expression shown of our country's and our Government's vocation for peace. В этом находит отражение мирное призвание нашей страны и нашего правительства.
The EfE process is an effective response to our common intention to improve the environment throughout our region contributing to sustainable development]. Процесс ОСдЕ представляет собой эффективный ответ на наше общее стремление улучшать состояние окружающей среды на всей территории нашего региона, содействуя устойчивому развитию].
Furthermore, these elements also go a long way in determining our welfare before, during and after our participation in the labour markets. Кроме того, эти элементы в значительной степени помогают также определить наше благосостояние: до, во время и после нашего участия на рынках труда.
We express our gratitude to the Government of the Netherlands for hosting our meeting and for its generous hospitality. Мы выражаем признательность правительству Нидерландов за организацию нашего совещания и за сердечное гостеприимство.
We are also intensifying our efforts to improve our collaboration with donors. Мы также активизируем наши усилия по улучшению нашего сотрудничества с донорами.
Rather, they should favour development in order to accelerate and enhance the integration of our region and the renewal of our economies. Скорее они должны поддерживать развитие, для того чтобы ускорить и укрепить интеграцию нашего региона и обновление экономки наших стран.
We believe that maintaining these sanctions weakens us in the fight against our common enemies and is contrary to the spirit of our times. Мы считаем, что сохранение этих санкций ослабляет борьбу с нашим общими врагами и противоречит духу нашего времени.
The sea is an integral part of our lives and of our livelihood. Море - это неотъемлемая часть нашей жизни и нашего благополучия.
Climate change not only represents the most serious challenge to our sustainable development, it also threatens our very survival. Изменение климата не только представляет собой самую серьезную проблему для нашего устойчивого развития, но и несет угрозу нашему выживанию.
We are not attempting to make Kosovo a precedent for our conflict, because that contradicts our own principle that all conflicts are different. Но мы и не пытаемся сделать из Косово прецедент для нашего конфликта, так это противоречит нашему собственному подходу, согласно которому одинаковых конфликтов не бывает.
This reality makes our efforts to strengthen our ability to respond all the more critical. Это делает еще более настоятельной необходимость активизировать усилия по укреплению нашего потенциала реагировать на них.
That is our purpose, our raison d'être. Вот наша цель, - смысл нашего существования.
To protect our common homeland is a matter of vital importance for our common future. Защита нашей общей родины имеет очень важное значение для нашего общего будущего.
We are resolved to do everything within our power to improve the political, economic and social situation of our continent. Мы полны решимости сделать все, что в наших силах, для улучшения политической, экономической и социальной ситуации нашего континента.
We do not expect our trust to be given to more powerful influences to determine our collective future. Мы не рассчитываем на то, что наше доверие распространится на более могущественные и влиятельные силы для определения нашего коллективного будущего.