Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашего

Примеры в контексте "Our - Нашего"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашего
And instead of our gold, we'll give them our steel. А вместо нашего золота они отведают нашей стали.
This provides eloquent testimony to the correctness of our foreign policy and to its consonance with the trends of our times. Это является красноречивым свидетельством правильности нашей внешней политики и ее соответствия тенденциям нашего времени.
We can become more relevant, however, by revitalizing our work, reaffirming our raison d'être and thinking creatively about new solutions. Вместе с тем мы можем обрести большую значимость путем активизации нашей работы, подтверждения смысла нашего существования и творческого подхода к поиску новых решений.
Those requests had been made after a very careful assessment of our situation and our needs. Эти запросы были составлены после очень тщательной оценки нашего положения и наших нужд.
We must therefore continue to pool our resources and efforts to protect our populations from that threat. Поэтому мы должны и впредь объединять свои ресурсы и силы для защиты нашего населения от этой угрозы.
We condemn and deprecate these hostile acts on the part of the United States against our country and our people. Мы осуждаем и порицаем враждебные действия Соединенных Штатов Америки в отношении нашей страны и нашего народа.
It is prepared to deliver even the ashes of our people and our nation to the United States. Он готов отдать Соединенным Штатам все - пусть даже прах нашего народа и пепел от нашей страны.
They shall also contribute to safeguarding our natural and economic resources, and our social well-being and livelihoods. Они также будут способствовать сохранению наших природных и экономических ресурсов, а также нашего социального благосостояния и средств к существованию.
Great demands have been placed on our limited resources for satisfying the many needs of our population. На наши ограниченные ресурсы ложится огромное бремя требований удовлетворить многие нужды нашего населения.
Therefore, we shall always defend our freedom and ensure the independence of our State. Поэтому мы всегда будем защищать нашу свободу и обеспечивать независимость нашего государства.
As we have become painfully aware, threats to our environment also impinge on our peace and security. С сожалением мы осознали, что угрозы для нашей окружающей среды также являются угрозами для нашего мира и безопасности.
The concrete actions we have taken during our first month in office have clearly shown our firmness, determination and commitment in this regard. Конкретные действия, которые мы предприняли в ходе нашего первого месяца пребывания у власти, четко свидетельствуют о нашей твердости, решительности и целеустремленности в этом плане.
We are reviewing our forestry legislation and are preparing a complete survey of our native forests. Мы проводим обзор нашего лесного законодательства и готовим всеобъемлющее исследование наших национальных лесов.
We will continue to do more and to contribute our share to the bettering of our world. Мы будем и далее активизировать свои усилия и вносить свой вклад в совершенствование нашего мира.
Every country is affected by the scourge of drugs, which is threatening the future of our youth and undermining our societies. Все страны затронуты бедствием наркотиков, которые угрожают будущему нашей молодежи и подрывают устои нашего общества.
Since the birth of our nation, our laws have preserved and guaranteed such cultural heritage. С самого момента возникновения нашего государства наши законы сохраняют и гарантируют это культурное наследие.
We must avoid a situation in which the negotiating stalemate also provokes a paralysis in our deliberations and our dialogue. Мы должны избегать ситуации, при которой тупик на переговорах также повлечет за собой срыв наших обсуждений и нашего диалога.
This is the vengeful side of our fawning, as though the humiliation of worshipping idols must be balanced by our delight in their downfall. Это мстительная сторона нашего прислуживания, как будто оскорбление культовых идолов должно быть уравновешено нашей радостью от их падения.
The pressures on our planet depend, of course, on our lifestyle. Давление на нашу планету зависит, конечно же, от нашего образа жизни.
It is a sign of our constructive approach, our restraint and responsibility as a nuclear Power. Это - проявление нашего конструктивного подхода, нашей сдержанности и ответственности как ядерной державы.
Its lead role in the challenge to our banana marketing regime has damaged our peoples' confidence in its declarations of friendship. Ведущая роль США в противодействии нашему режиму реализации бананов подорвала доверие нашего населения к дружбе, декларируемой этой страной.
The CARICOM States recognize that we must strengthen our technical capacity to negotiate effectively our integration into the global economy. Государства КАРИКОМ признают необходимость укрепления нашего технического потенциала, с тем чтобы эффективно рассматривать вопрос о нашей интеграции в мировую экономику.
We salute his efforts to bring our Organization more in line with the pressing demands of our time. Мы приветствуем его усилия по упорядочению деятельности нашей Организации, с тем чтобы она в большей степени соответствовала требованиям нашего времени.
First, I would like to reconfirm the commitment expressed by our first response, given by our Permanent Representative. Прежде всего я хотел бы подтвердить обязательства, выраженные нашим постоянным представителем во время нашего первого ответа.
In our view, any arrangement reached must include, in a comprehensive manner, all the States in our region. На наш взгляд, любые договоренности, которые будут достигнуты, должны на всеобъемлющей основе охватывать все государства нашего региона.