And our patient's a true believer about the follies of masculinity. |
И искреннюю веру нашего пациента в безумства мужественности. |
If that's true, then you shouldn't have a problem passing our test. |
Если это правда, тогда у вас не будет проблем с прохождением нашего теста. |
They said that we were here for our own good. |
Они сказали, что нас сюда поместили для нашего же блага. |
Please escort our guest out of the building. |
Пожалуйста, вы не проводите нашего гостя из здания. |
It's not within our investigation, but Carlson said you'd be interested. |
Он вне возможностей нашего расследования, но, мм, Карлсон сказал, что возможно тебя это заинтересует. |
Kim is having a hard time finding parents to adopt our 12-year-old client. |
У Ким тяжелый период - поиски приемных родителей для нашего 12-летнего клиента. |
So which NCIS man killed our Yuri? |
Ну и кто из Морской полиции убил нашего Юрия? |
That's not in the spirit of our agreement. |
Это не в духе нашего соглашения. |
There it is - the face of our future. |
Вот оно - лицо нашего будущего. |
Mr. Quinn's the poster boy for our new enterprise. |
Мистер Квинн - парень с плаката нашего нового предприятия. |
Your honor, sorry, We attempted to deliver a new witness list last night, But our messenger was pulled over for speeding. |
Ваша честь, извините, мы пытались доставить новый список свидетелей вчера вечером, но нашего курьера задержали за превышение скорости. |
Carmen, you got to find someone To support our claim that the dog was neglected. |
Кармен, ты должна найти кого-нибудь для поддержки нашего заявления, что эта собака была беспризорной. |
This is evidence in support of our next witness' testimony. |
Это улика, подтверждающая показания нашего следующего свидетеля. |
Now we can look for our suspect. |
Сейчас мы можем посмотреть на нашего подозреваемого. |
And they say stress is bad for our baby. |
А стресс плохо влияет на нашего ребенка. |
I'm making home-made apple sauce with apples off our tree. |
Я делаю домашнее яблочное пюре из яблок с нашего дерева. |
He got a bicycle out of our garage and took off. |
Он взял велосипед из нашего гаража и уехал. |
Neither of us wants a man to go to our emotional core. |
Никто из нас не хочет, чтобы мужчина добрался до нашего эмоционального центра. |
Drugs that induce great dreams could be part of our future. |
Лекарства, которые вызывают большие мечты, могут быть частью нашего будущего. |
She'll do a good job of painting our client as a chauvinist. |
Она проведет хорошую работу по выставлению нашего клиента шовинистом. |
We are nurturing the next evolution of our species. |
Мы воспитываем следующий виток эволюции нашего вида. |
Come on, let's find our bad guy. |
Давай же найдем нашего плохого парня. |
Nice! Not from our restaurant, 'cause I couldn't get the key. |
Они не из нашего ресторана, я не смогла достать ключ. |
We just learned that Boyd Crowder has lost half our shipment. |
Итак, мы знаем, что Бойд Краудер потерял половину нашего груза. |
From the moment that the second part of our project has been brilliantly resolved... |
Учитывая, что вторая часть нашего проекта была блестяще решена... |