Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашего

Примеры в контексте "Our - Нашего"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашего
And our patient's a true believer about the follies of masculinity. И искреннюю веру нашего пациента в безумства мужественности.
If that's true, then you shouldn't have a problem passing our test. Если это правда, тогда у вас не будет проблем с прохождением нашего теста.
They said that we were here for our own good. Они сказали, что нас сюда поместили для нашего же блага.
Please escort our guest out of the building. Пожалуйста, вы не проводите нашего гостя из здания.
It's not within our investigation, but Carlson said you'd be interested. Он вне возможностей нашего расследования, но, мм, Карлсон сказал, что возможно тебя это заинтересует.
Kim is having a hard time finding parents to adopt our 12-year-old client. У Ким тяжелый период - поиски приемных родителей для нашего 12-летнего клиента.
So which NCIS man killed our Yuri? Ну и кто из Морской полиции убил нашего Юрия?
That's not in the spirit of our agreement. Это не в духе нашего соглашения.
There it is - the face of our future. Вот оно - лицо нашего будущего.
Mr. Quinn's the poster boy for our new enterprise. Мистер Квинн - парень с плаката нашего нового предприятия.
Your honor, sorry, We attempted to deliver a new witness list last night, But our messenger was pulled over for speeding. Ваша честь, извините, мы пытались доставить новый список свидетелей вчера вечером, но нашего курьера задержали за превышение скорости.
Carmen, you got to find someone To support our claim that the dog was neglected. Кармен, ты должна найти кого-нибудь для поддержки нашего заявления, что эта собака была беспризорной.
This is evidence in support of our next witness' testimony. Это улика, подтверждающая показания нашего следующего свидетеля.
Now we can look for our suspect. Сейчас мы можем посмотреть на нашего подозреваемого.
And they say stress is bad for our baby. А стресс плохо влияет на нашего ребенка.
I'm making home-made apple sauce with apples off our tree. Я делаю домашнее яблочное пюре из яблок с нашего дерева.
He got a bicycle out of our garage and took off. Он взял велосипед из нашего гаража и уехал.
Neither of us wants a man to go to our emotional core. Никто из нас не хочет, чтобы мужчина добрался до нашего эмоционального центра.
Drugs that induce great dreams could be part of our future. Лекарства, которые вызывают большие мечты, могут быть частью нашего будущего.
She'll do a good job of painting our client as a chauvinist. Она проведет хорошую работу по выставлению нашего клиента шовинистом.
We are nurturing the next evolution of our species. Мы воспитываем следующий виток эволюции нашего вида.
Come on, let's find our bad guy. Давай же найдем нашего плохого парня.
Nice! Not from our restaurant, 'cause I couldn't get the key. Они не из нашего ресторана, я не смогла достать ключ.
We just learned that Boyd Crowder has lost half our shipment. Итак, мы знаем, что Бойд Краудер потерял половину нашего груза.
From the moment that the second part of our project has been brilliantly resolved... Учитывая, что вторая часть нашего проекта была блестяще решена...