| We're starting the morning with a drawing of our beautiful Angelfield House. | Мы начинаем это утро с рисунка нашего прекрасного дома в Эйнджелфилде. |
| This is now our school flag forever. | Теперь это флаг нашего колледжа навсегда. |
| Then we need to get our horse into their corral. | Далее необходимо загнать нашего коня в их стойло. |
| This is the site of our new house, man. | Здесь участок для нашего нового дома, чувак. |
| I would say the birth of our son Daniel. | Я думаю, что рождение нашего сына Дэниела. |
| I rooted in the soil of our marriage. | Я пустил корни в почву нашего брака. |
| Because to our American employer, We represent india. | Потому что для нашего американского нанимателя мы представляем Индию. |
| There's a tangible ominous picture against our prime minister. | Есть основания полагать, что готовится покушение на нашего премьер-министра. |
| We'll respect our prime minister's demand for an ordinary life. | Мы уважаем право нашего премьер-министра на личную жизнь. |
| We know you westerners don't understand our attitude toward drugs. | Запад не понимает нашего отношения к наркотикам. |
| But she was starting to suspect that someone in our unit was dirty. | Но она стала подозревать, что кто-то из нашего подразделения оборотень. |
| Right near where our brother was killed. | Там, где убили нашего брата. |
| Don't bring our glorious leader into your treachery. | Не вмешивай нашего великого вождя в твоё предательство. |
| We want you in our club, kid. | Мы хотим сделать тебя членом нашего клуба. |
| According to the navigational computer we're over 200 light-years from our last position. | Согласно навигационному компьютеру, мы в двухстах световых годах от нашего прежнего положения. |
| She and Diego Rivera had the most passionate relationship of our time. | Ее отношения с Диего Ривьерой были самыми страстными Отношениями нашего времени. |
| Guess what we're going to wear for our big debut as a couple tonight. | Угадай, что мы наденем для нашего дебюта в качестве пары сегодня вечером. |
| There were 12 theaters within 20 miles of our home. | Было 12 кинотеатров в 20 милях от нашего дома. |
| We'll drive halfway there, then we'll hoof it so they don't hear our approach. | Полпути проедем, затем подкрадёмся, чтобы они не слышали нашего приближения. |
| I swear on my life I will find a home for you and our baby. | Жизнью клянусь, я найду жилье для тебя и нашего ребенка. |
| Gwendolen, the time approaches for our departure. | Гвендолин, приближается время нашего отъезда. |
| We lost 20 percent of our capability. | Мы потеряли 20 процентов нашего потенциала. |
| I just need some clarification from our director on the scheduling. | Мне нужно уточнить график репетиций у нашего режиссёра. |
| You just left recorded proof of our intention to buy a car wash. | Ты только что оставила записанное доказательство нашего намерения купить автомойку. |
| For 105 years, the covered bridge was the very symbol of our town. | На протяжении 105 лет, этот мост был символом нашего города. |