Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашего

Примеры в контексте "Our - Нашего"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашего
To escape the sins of our past... to be accepting of our little foibles... and of others. Избегать грехов нашего прошлого... принимать свои мелкие недостатки... и недостатки других.
What exactly are the rules with our - ? Like, you know, our thing? каковы вообще, правила нашего... ну, ты понимаешь, нашей ситуации?
What else would explain our symptoms and make our patient go into a coma during that test? Что еще может объяснить наши симптомы и отправить в кому нашего пациента во время того теста?
Recognition of our status and negative security assurances for Mongolia by all the five nuclear-weapon States in their 2000 joint statement was a major step in the institutionalization of our status. Важным этапом процесса институционализации нашего статуса стало его признание и предоставление Монголии негативных гарантий безопасности со стороны всех пяти обладающих ядерным оружием государств в их совместном заявлении 2000 года.
And may we not, in our pain, lose our empathy for the hurt and fear of others. И да не утратим мы в боли нашей сострадания нашего к боли и страху других.
If we wish to enjoy the fruit of our stay within these walls let us revise some of our rules Если мы желаем наслаждаться плодами... нашего пребывания в пределах этих стен... мы должны пересмотреть некоторые из наших правил
Our friends and partners have also been hurt and are losing their lives alongside our people. Пострадали также и наши друзья и партнеры, которые жертвуют своей жизнью ради нашего народа.
Our Supreme Military Council's Proclamation of Principles is further evidence of our respect for international law (see enclosure 3). Прокламация принципов нашего Высшего военного совета является еще одним свидетельством того, чтобы мы уважаем нормы международного гуманитарного права (см. добавление З).
Our first job is to shake that sub off our tail. Наша первая задача, скинуть подлодку с нашего хвоста.
Our Father, today we lost our fellow soldier. Отец наш, сегодня мы потеряли нашего товарища.
Our demand for the release of our brother has gone unheeded. Наше требование об освобождении нашего брата не было услышано.
Our fidelity is to our father's legacy, not his mother's. Нас интересует наследство нашего отца, а не его матери.
Our first customer since our triumphant return. Первые клиенты со дня нашего триумфального возвращения.
Our counterintelligence units, they safeguard the security of our nation, Martha. Подразделения наше контрразведки, они охраняют спокойствие нашего народа, Марта.
Our sense of morality is actually rooted in the circuitry of our brain. Наше чувство морали укоренено в хитросплетениях нашего головного мозга.
Our daughter, Kelly, and her friends posted pictures from our dinner on their Facebook pages. Наша дочь Келли со свое подругой выложили фото с нашего ужина на свои странички в Фэйсбуке.
Our memory tells us stories, that is, what we get to keep from our experiences is a story. Наша память рассказывает нам истории, все, что мы выносим из нашего опыта, является историей.
Our mother was our age when she had us. Мама была нашего возраста, когда мы родились.
Our only medic is trying to save our town doctor. Наш единственная медсестра пытается спасти нашего врача.
Our ethnic diversity is a symbol and example of our national unity. Наше этническое разнообразие является символом и примером нашего национального единства.
Our mothers, sisters and daughters must have their wishes respected by all members of our society. Желания наших матерей, сестер и дочерей должны уважаться всеми членами нашего общества.
Our economic asset losses are estimated at a staggering 62 per cent of our gross domestic product. Потери в наших экономических активах оцениваются в ошеломительные 62 процента нашего валового внутреннего продукта.
Our efforts in establishing partnerships with other developing countries go beyond our immediate region. Наши усилия по созданию партнерских отношений с другими развивающимися странами выходят за рамки нашего региона.
Our responsibility to protect our populations from genocide, ethnic cleansing and violations of human rights must be at the forefront. Наша ответственность за защиту нашего населения от геноцида, этнических чисток и нарушений прав человека должна быть приоритетом.
But that doesn't devalue the existence of OUR tree, because our tree is unique. Однако это не умаляет ценности нашего древа, потому что оно - уникально.